宝山兰若 寶山蘭若

bǎo shān lán ruò

王偁 未知 王偁 未知

wáng chēng · wèi zhī

标签: 诗词詩詞

shānményǐnsōngguìhuābànkōng

jīnxiānqīngliánnǎizàiyānxiázhōng

shízhútáiquánméngméng

yīnkuīdēngyǐngyànzuòwànjiétóng

zhònglàiqīngfànyīnchénkuìwēizōng

yuànyánbiéhǎiyǒngtóuchángōng

山门隐松桂,花雨浮半空。

金仙青莲居,乃在烟霞中。

石竹覆紫苔,四壁泉蒙蒙。

因窥一灯影,宴坐万劫同。

众籁清梵音,浮尘愧微踪。

愿言别苦海,永矣投禅宫。

山門隱松桂,花雨浮半空。

金仙青蓮居,乃在煙霞中。

石竹覆紫苔,四壁泉濛濛。

因窺一燈影,宴坐萬劫同。

衆籟清梵音,浮塵愧微蹤。

願言別苦海,永矣投禪宮。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

山门隐松桂,花雨浮在半空中。金仙青莲居,就在风景之中。石竹林覆盖紫苔,四个壁泉蒙蒙。便看一灯影,宴坐万劫同。众籁清梵音,灰尘惭愧微跟踪。愿说别苦海里,永远的把禅宫。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考山門隱松桂,花雨浮在半空中。金仙青蓮居,就在風景之中。石竹林覆蓋紫苔,四個壁泉濛濛。便看一燈影,宴坐萬劫同。衆籟清梵音,灰塵慚愧微跟蹤。願說別苦海里,永遠的把禪宮。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

诗中描绘了一座位于深山之中的寺庙——宝山兰若。山门掩映在松树和桂花之间,空中飘洒着花瓣。金仙居住在青莲之中,寺庙坐落在烟雾缭绕的云霞之中。石竹上覆盖着紫色的苔藓,四周的墙壁上泉水淙淙。诗人因窥见一灯影而静坐其中,感受着永恒的宁静。周围的一切声音都显得清澈,诗人感叹自己微小的踪迹在浮尘中显得无足轻重。诗人表达了离开苦海,永远投身于禅宫的愿望。詩中描繪了一座位於深山之中的寺廟——寶山蘭若。山門掩映在松樹和桂花之間,空中飄灑着花瓣。金仙居住在青蓮之中,寺廟坐落在煙霧繚繞的雲霞之中。石竹上覆蓋着紫色的苔蘚,四周的牆壁上泉水淙淙。詩人因窺見一燈影而靜坐其中,感受着永恆的寧靜。周圍的一切聲音都顯得清澈,詩人感嘆自己微小的蹤跡在浮塵中顯得無足輕重。詩人表達了離開苦海,永遠投身於禪宮的願望。

赏析

山门隐松桂,花雨浮在半空中。金仙青莲居,就在风景之中。石竹林覆盖紫苔,四个壁泉蒙蒙。便看一灯影,宴坐万劫同。众籁清梵音,灰尘惭愧微跟踪。愿说别苦海里,永远的把禅宫。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考山門隱松桂,花雨浮在半空中。金仙青蓮居,就在風景之中。石竹林覆蓋紫苔,四個壁泉濛濛。便看一燈影,宴坐萬劫同。衆籟清梵音,灰塵慚愧微跟蹤。願說別苦海里,永遠的把禪宮。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表