挽陈东湖先生 挽陳東湖先生
德星难再聚,薤露重兴悲。
客忆芹边脍,孙寻膝上饴。
人门惟水竹,拜像见须眉。
吾父亦丁丑,白云增梦思。
德星難再聚,薤露重興悲。
客憶芹邊膾,孫尋膝上飴。
人門惟水竹,拜像見鬚眉。
吾父亦丁丑,白雲增夢思。
分享
译文
德星很难再聚集,薤露重兴悲伤。客人回忆芹边切,孙不久膝上糖。人门只有水竹,拜像见眉毛。我父亲也日,白云增加梦思。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考德星很難再聚集,薤露重興悲傷。客人回憶芹邊切,孫不久膝上糖。人門只有水竹,拜像見眉毛。我父親也日,白雲增加夢思。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
1. 德星:指品德高尚的人。2. 薤露:古代丧葬用的植物,这里指悲伤。3. 芹边脍:指美味的菜肴。4. 孙寻膝上饴:形容孙子在膝盖上寻找糖果,比喻亲情。5. 人门:指进入家门。6. 拜像:指拜祭神像。7. 须眉:指男子,这里指父亲。8. 丁丑:指干支纪年法中的某一年。9. 白云增梦思:指白云增加了对父亲的思念之情。1. 德星:指品德高尚的人。2. 薤露:古代喪葬用的植物,這裏指悲傷。3. 芹邊膾:指美味的菜餚。4. 孫尋膝上飴:形容孫子在膝蓋上尋找糖果,比喻親情。5. 人門:指進入家門。6. 拜像:指拜祭神像。7. 鬚眉:指男子,這裏指父親。8. 丁丑:指干支紀年法中的某一年。9. 白雲增夢思:指白雲增加了對父親的思念之情。
赏析
德星很难再聚集,薤露重兴悲伤。客人回忆芹边切,孙不久膝上糖。人门只有水竹,拜像见眉毛。我父亲也日,白云增加梦思。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考德星很難再聚集,薤露重興悲傷。客人回憶芹邊切,孫不久膝上糖。人門只有水竹,拜像見眉毛。我父親也日,白雲增加夢思。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考