怨诗 其一 怨詩 其一
猗猗秋兰。
植彼中阿。
有馥其芳。
有黄其葩。
虽曰幽深。
厥美弥嘉。
之子之远。
我劳如何。
猗猗秋蘭。
植彼中阿。
有馥其芳。
有黃其葩。
雖曰幽深。
厥美彌嘉。
之子之遠。
我勞如何。
分享
译文
拓跋猗猗秋兰。种植他们中阿。有芳香的花。有黄色的花朵。虽然说深。厥美更加美好。的儿子的远。疲劳怎么办。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考拓跋猗猗秋蘭。種植他們中阿。有芳香的花。有黃色的花朵。雖然說深。厥美更加美好。的兒子的遠。疲勞怎麼辦。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
猗猗:茂盛的样子;秋兰:秋天的兰花;中阿:高丘;馥:香气;葩:花;幽深:深远;厥:其;弥嘉:更加美好;之子:那个女子;劳:劳累。猗猗:茂盛的樣子;秋蘭:秋天的蘭花;中阿:高丘;馥:香氣;葩:花;幽深:深遠;厥:其;彌嘉:更加美好;之子:那個女子;勞:勞累。
赏析
拓跋猗猗秋兰。种植他们中阿。有芳香的花。有黄色的花朵。虽然说深。厥美更加美好。的儿子的远。疲劳怎么办。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考拓跋猗猗秋蘭。種植他們中阿。有芳香的花。有黃色的花朵。雖然說深。厥美更加美好。的兒子的遠。疲勞怎麼辦。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考