过吉水吊文丞相 過吉水弔文丞相
吉水江头系客舟,缅怀丞相旧风流。
堂堂大义勤王日,耿耿孤忠就死秋。
北伐自期终复汉,东征谁谓竟亡周。
一身独任纲常责,肯戴南冠学楚囚。
吉水江頭系客舟,緬懷丞相舊風流。
堂堂大義勤王日,耿耿孤忠就死秋。
北伐自期終復漢,東征誰謂竟亡周。
一身獨任綱常責,肯戴南冠學楚囚。
分享
译文
吉水上游系客船,缅怀丞相旧风流。堂堂大义勤王天,我到死忠耿耿秋。北伐自期最终恢复汉,东征谁对最终灭亡周。一身独任纲常责备,肯戴南冠学这个楚囚。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考吉水上游系客船,緬懷丞相舊風流。堂堂大義勤王天,我到死忠耿耿秋。北伐自期最終恢復漢,東征誰對最終滅亡周。一身獨任綱常責備,肯戴南冠學這個楚囚。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
吉水:指吉水县,江头:江边。丞相:指文天祥,南宋抗元名臣。堂堂大义:指坚定的正义。勤王:指帮助皇帝恢复王位。耿耿孤忠:形容忠诚坚定。北伐:指南宋军队向北进攻。复汉:恢复汉朝。东征:指南宋军队向东进攻。亡周:指周朝的灭亡。纲常:指封建社会的伦理道德。南冠:指被俘的囚犯。楚囚:指被囚禁在楚国的人,这里比喻自己。吉水:指吉水縣,江頭:江邊。丞相:指文天祥,南宋抗元名臣。堂堂大義:指堅定的正義。勤王:指幫助皇帝恢復王位。耿耿孤忠:形容忠誠堅定。北伐:指南宋軍隊向北進攻。復漢:恢復漢朝。東征:指南宋軍隊向東進攻。亡周:指周朝的滅亡。綱常:指封建社會的倫理道德。南冠:指被俘的囚犯。楚囚:指被囚禁在楚國的人,這裏比喻自己。
赏析
吉水上游系客船,缅怀丞相旧风流。堂堂大义勤王天,我到死忠耿耿秋。北伐自期最终恢复汉,东征谁对最终灭亡周。一身独任纲常责备,肯戴南冠学这个楚囚。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考吉水上游系客船,緬懷丞相舊風流。堂堂大義勤王天,我到死忠耿耿秋。北伐自期最終恢復漢,東征誰對最終滅亡周。一身獨任綱常責備,肯戴南冠學這個楚囚。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考