龙吟洞 龍吟洞
重岚曲隐树中央,乍有闲僧构草堂。
带雨龙归磁钵润,衔花鹿过衲衣香。
残秋待月投空洞,后夜和云宿上方。
一种红蕉舒艳色,名楼高处傲青霜。
重嵐曲隱樹中央,乍有閒僧構草堂。
帶雨龍歸磁鉢潤,銜花鹿過衲衣香。
殘秋待月投空洞,後夜和雲宿上方。
一種紅蕉舒豔色,名樓高處傲青霜。
分享
译文
重岚曲隐树中央,忽有间僧人建草堂。带雨龙归磁钵滋润,衔花鹿经过僧衣香。秋待月投空洞,后来晚上和云在上方。一种红香蕉舒艳丽的颜色,名楼高处傲视青霜。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考重嵐曲隱樹中央,忽有間僧人建草堂。帶雨龍歸磁鉢滋潤,銜花鹿經過僧衣香。秋待月投空洞,後來晚上和雲在上方。一種紅香蕉舒豔麗的顏色,名樓高處傲視青霜。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
重岚:浓重的云雾。曲隐:隐没在曲径中。闲僧:闲散的僧人。构草堂:建造草屋。磁钵:用磁石制成的钵。润:湿润。衔花鹿:嘴里叼着花的鹿。衲衣:僧侣的粗布衣服。残秋:晚秋。空洞:空旷的山洞。后夜:深夜。上方:上方的地方。红蕉:一种植物。舒艳色:展开艳丽的色彩。名楼:有名的楼阁。傲青霜:傲视青霜。重嵐:濃重的雲霧。曲隱:隱沒在曲徑中。閒僧:閒散的僧人。構草堂:建造草屋。磁鉢:用磁石製成的鉢。潤:溼潤。銜花鹿:嘴裏叼着花的鹿。衲衣:僧侶的粗布衣服。殘秋:晚秋。空洞:空曠的山洞。後夜:深夜。上方:上方的地方。紅蕉:一種植物。舒豔色:展開豔麗的色彩。名樓:有名的樓閣。傲青霜:傲視青霜。
赏析
重岚曲隐树中央,忽有间僧人建草堂。带雨龙归磁钵滋润,衔花鹿经过僧衣香。秋待月投空洞,后来晚上和云在上方。一种红香蕉舒艳丽的颜色,名楼高处傲视青霜。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考重嵐曲隱樹中央,忽有間僧人建草堂。帶雨龍歸磁鉢滋潤,銜花鹿經過僧衣香。秋待月投空洞,後來晚上和雲在上方。一種紅香蕉舒豔麗的顏色,名樓高處傲視青霜。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考