董逃行 董逃行

dǒng táo xíng

贝琼 貝瓊

bèi qióng · míng

标签: 诗词詩詞

běifēngròubīnghànjiāngrén

zhàngchūhàozhǎngānshíchéngmén

nánshānrěnchōngshàngshèngtiáotiáosuí

chéngzhōngyǒujǐnpénggāochéngxiàrénzhǒngshǔ

jiāndǒngtáomiànquèxiānglèipāngtuó

北风破肉胡兵利,汉将驱人死胡地。

丈夫四出妇女号,长安十日城门闭。

夜入南山忍冲虎,尚胜迢迢随捕虏。

城中有地尽蓬篙,城下何人种禾黍!

夜间董逃四面歌,却思乡土泪滂沱。

北風破肉胡兵利,漢將驅人死胡地。

丈夫四出婦女號,長安十日城門閉。

夜入南山忍衝虎,尚勝迢迢隨捕虜。

城中有地盡蓬篙,城下何人種禾黍!

夜間董逃四面歌,卻思鄉土淚滂沱。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

北风破肉胡兵利,汉将驱使人死胡地。丈夫四处妇女号,长安城门关闭十天。夜入南山忍心冲虎,还胜迢迢随捕虏。城中有地全部蓬篙,城下什么人种庄稼!夜间董逃四面唱,现在想起家乡泪滂沱。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考北風破肉胡兵利,漢將驅使人死胡地。丈夫四處婦女號,長安城門關閉十天。夜入南山忍心衝虎,還勝迢迢隨捕虜。城中有地全部蓬篙,城下什麼人種莊稼!夜間董逃四面唱,現在想起家鄉淚滂沱。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

北风破肉胡兵利:形容北风凛冽,胡兵战斗力强。汉将驱人死胡地:指汉将驱赶士兵前往胡地作战。丈夫四出妇女号:男子出征,妇女在家哭泣。长安十日城门闭:长安城闭城十日。夜入南山忍冲虎:夜晚进入南山,忍受冲撞猛虎。尚胜迢迢随捕虏:还胜过长途跋涉跟随捕捉俘虏。城中有地尽蓬篙,城下何人种禾黍:城内有地长满蓬草,城外却无人耕种。夜间董逃四面歌,却思乡土泪滂沱:夜晚逃亡四处歌吟,却思念家乡泪如雨下。北風破肉胡兵利:形容北風凜冽,胡兵戰鬥力強。漢將驅人死胡地:指漢將驅趕士兵前往胡地作戰。丈夫四出婦女號:男子出征,婦女在家哭泣。長安十日城門閉:長安城閉城十日。夜入南山忍衝虎:夜晚進入南山,忍受衝撞猛虎。尚勝迢迢隨捕虜:還勝過長途跋涉跟隨捕捉俘虜。城中有地盡蓬篙,城下何人種禾黍:城內有地長滿蓬草,城外卻無人耕種。夜間董逃四面歌,卻思鄉土淚滂沱:夜晚逃亡四處歌吟,卻思念家鄉淚如雨下。

赏析

北风破肉胡兵利,汉将驱使人死胡地。丈夫四处妇女号,长安城门关闭十天。夜入南山忍心冲虎,还胜迢迢随捕虏。城中有地全部蓬篙,城下什么人种庄稼!夜间董逃四面唱,现在想起家乡泪滂沱。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考北風破肉胡兵利,漢將驅使人死胡地。丈夫四處婦女號,長安城門關閉十天。夜入南山忍心衝虎,還勝迢迢隨捕虜。城中有地全部蓬篙,城下什麼人種莊稼!夜間董逃四面唱,現在想起家鄉淚滂沱。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表