郊居 郊居
直木恶为输,疲马思卷旆。
匡时既非才,处约斯寡悔。
采《诗》鉴兴亡,读《易》明进退。
永怀嵇阮放,甘与沮溺对。
直木惡爲輸,疲馬思卷旆。
匡時既非才,處約斯寡悔。
採《詩》鑑興亡,讀《易》明進退。
永懷嵇阮放,甘與沮溺對。
分享
译文
笔直的树木厌恶被砍伐,疲惫的马儿渴望卷起旌旗。匡扶时世并非我有才华,过着简朴生活却很少懊悔。阅读《诗经》来鉴察兴衰,研读《易经》来明白进退。永远怀念嵇康、阮籍的放纵不羁,甘愿与长沮、桀溺这样的人为伍。筆直的樹木厭惡被砍伐,疲憊的馬兒渴望捲起旌旗。匡扶時世並非我有才華,過着簡樸生活卻很少懊悔。閱讀《詩經》來鑑察興衰,研讀《易經》來明白進退。永遠懷念嵇康、阮籍的放縱不羈,甘願與長沮、桀溺這樣的人爲伍。
注释
输:征税。卷旆:卷起旗帜。匡时:挽救时世。处约:过简朴的生活。寡悔:很少后悔。采《诗》:阅读《诗经》。鉴兴亡:观察兴衰更替。读《易》:研读《易经》。明进退:明白进退之道。永怀:永远怀念。嵇阮放:指嵇康、阮籍,两人均为竹林七贤之一,以放纵不羁著称。甘与沮溺对:愿意与长沮、桀溺这样的人为伍,他们都是隐士。輸:徵稅。卷旆:捲起旗幟。匡時:挽救時世。處約:過簡樸的生活。寡悔:很少後悔。採《詩》:閱讀《詩經》。鑑興亡:觀察興衰更替。讀《易》:研讀《易經》。明進退:明白進退之道。永懷:永遠懷念。嵇阮放:指嵇康、阮籍,兩人均爲竹林七賢之一,以放縱不羈著稱。甘與沮溺對:願意與長沮、桀溺這樣的人爲伍,他們都是隱士。
正在生成译文、注释或赏析…