排闷 排悶

pái mèn

贝琼 貝瓊

bèi qióng · míng

标签: 诗词詩詞

báishǒushàngwèipiāopiāotiān

ěrmíngtōngyǎnànniánhuā

wèijiǔcóngjīnduànshīlàngkuā

yǒucūnzhǔngèngjiā

白首尚为客,飘飘天一涯。

耳鸣通夜雨,眼暗隔年花。

畏酒从今断,题诗浪自夸。

有村如栗里,准拟更移家。

白首尚爲客,飄飄天一涯。

耳鳴通夜雨,眼暗隔年花。

畏酒從今斷,題詩浪自誇。

有村如慄裏,準擬更移家。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

白发依旧在外作客,飘飘然在天涯一方。耳边仿佛听到整夜都在下雨,眼前却模糊得连隔年的花朵都分辨不清。从此畏惧饮酒,写下这首诗任性地自我夸耀。有一个村庄就像古代的栗里,我打算搬去那里安家。白髮依舊在外作客,飄飄然在天涯一方。耳邊彷彿聽到整夜都在下雨,眼前卻模糊得連隔年的花朵都分辨不清。從此畏懼飲酒,寫下這首詩任性地自我誇耀。有一個村莊就像古代的慄裏,我打算搬去那裏安家。

注释

1. 白首:头发斑白。客:在外漂泊的人。2. 通夜雨:整夜都在下雨。隔年花:指久远以前的花朵。3. 栗里:古代地名,比喻理想的居住之地。1. 白首:頭髮斑白。客:在外漂泊的人。2. 通夜雨:整夜都在下雨。隔年花:指久遠以前的花朵。3. 慄裏:古代地名,比喻理想的居住之地。

赏析

贝琼的这首《排闷》通过对客居他乡的描写,表达了对归隐生活的向往。诗中‘白首尚为客’的感慨,以及对‘隔年花’的感慨,都体现了诗人对岁月流逝和人生无常的感慨。最后一句‘准拟更移家’,透露出诗人对归隐的坚定决心。貝瓊的這首《排悶》通過對客居他鄉的描寫,表達了對歸隱生活的嚮往。詩中‘白首尚爲客’的感慨,以及對‘隔年花’的感慨,都體現了詩人對歲月流逝和人生無常的感慨。最後一句‘準擬更移家’,透露出詩人對歸隱的堅定決心。

← 返回诗文列表