九日三首次杏东韵 其三 九日三首次杏東韻 其三

jiǔ rì sān shǒu cì xìng dōng yùn qí sān

边贡 邊貢

biān gòng · míng

标签: 诗词詩詞

tíngxuānérzhìkānkuàngzhíhuánghuālànmàn

chíshàngwǎnzēngshōudòngxièzhěnbiānqiūshànróngkuí

shāntíngyuèbáimiánzhǎngshǎoshuǐxièfēngqīngzuò

zuóyǒuréndōngguójiàoxiānbànmǎishān

庭喧儿稚亦堪怡,况值黄花烂熳期。

池上晚罾收冻蟹,枕边秋扇罢戎葵。

山亭月白眠长少,水榭风清坐屡移。

昨夜有人东国去,已教先办买山资。

庭喧兒稚亦堪怡,況值黃花爛熳期。

池上晚罾收凍蟹,枕邊秋扇罷戎葵。

山亭月白眠長少,水榭風清坐屢移。

昨夜有人東國去,已教先辦買山資。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

庭院里孩子们的喧闹也让人感到愉悦,何况正值菊花盛开的时节。池塘上傍晚收起的鱼网中捕获了冻蟹,枕边的秋扇也放下了战葵。山亭中月色皎洁,睡得时间较长,水榭中清风徐来,坐下来就多次移动位置。昨晚有人前往东国,已经让人先准备好买山地的资金。庭院裏孩子們的喧鬧也讓人感到愉悅,何況正值菊花盛開的時節。池塘上傍晚收起的魚網中捕獲了凍蟹,枕邊的秋扇也放下了戰葵。山亭中月色皎潔,睡得時間較長,水榭中清風徐來,坐下來就多次移動位置。昨晚有人前往東國,已經讓人先準備好買山地的資金。

注释

①稚:幼小。②烂熳:繁盛的样子。③罾:捕鱼的网。④冻蟹:指蟹在冬天被捕获后,肉质紧实,口感鲜美。⑤戎葵:一种植物,这里指秋天的花朵。⑥长少:长时间少眠。⑦屡移:多次移动。①稚:幼小。②爛熳:繁盛的樣子。③罾:捕魚的網。④凍蟹:指蟹在冬天被捕獲後,肉質緊實,口感鮮美。⑤戎葵:一種植物,這裏指秋天的花朵。⑥長少:長時間少眠。⑦屢移:多次移動。

赏析

这首诗以重阳节为背景,描绘了诗人对生活的热爱和对自然的赞美。诗中通过描绘庭院、池塘、山亭、水榭等景物,展现了诗人对美好生活的向往。同时,诗中也流露出诗人对时光流逝的感慨和对远方的向往。這首詩以重陽節爲背景,描繪了詩人對生活的熱愛和對自然的讚美。詩中通過描繪庭院、池塘、山亭、水榭等景物,展現了詩人對美好生活的嚮往。同時,詩中也流露出詩人對時光流逝的感慨和對遠方的嚮往。

← 返回诗文列表