汉宫春 借寓耕石山房 漢宮春 借寓耕石山房

hàn gōng chūn jiè yù gēng shí shān fáng

曹溶 曹溶

cáo róng · míng

标签: 诗词詩詞

hǎoyánqiànxūnshízhěnfànjīnchuán

diānshǒushìxuězhēngyán

qiáotóngjiějiǎnténgshāoshūchūfēiquán

chéngzhìlínjiāáosǒuménláisòngjiāojiān

xíngliánshàngkànézhuāngyànxiánfèngdēngyuán

zhǎngshēngshìwánshìdāngrán

yúnhuāxiǎojīnglúnchángfèixiāomián

shuíbìngzèng西sòngshígōngyuèchánjuān

僻好岩居,倩猊薰石枕,蚁泛金船。

颠手似欺暮雪,特地争妍。

樵童解意,剪藤梢、疏出飞泉。

成逸致,邻家聱叟,打门来送蕉笺。

行乐须连上日,看簇蛾妆艳,衔凤灯圆。

长生亦自馀事,玩世当然。

耘花饲鹤,小经纶、常废宵眠。

谁并赠,西湖一曲,宋时宫月婵娟。

僻好巖居,倩猊薰石枕,蟻泛金船。

顛手似欺暮雪,特地爭妍。

樵童解意,剪藤梢、疏出飛泉。

成逸緻,鄰家聱叟,打門來送蕉箋。

行樂須連上日,看簇蛾妝豔,銜鳳燈圓。

長生亦自餘事,玩世當然。

耘花飼鶴,小經綸、常廢宵眠。

誰並贈,西湖一曲,宋時宮月嬋娟。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

喜欢住在偏僻的山间,用狮子形状的香炉熏香石枕,蚂蚁在金色的船上漂浮。颠簸的手似乎在欺负晚雪,特意争夺美丽。樵夫孩子懂得我的意思,剪下藤蔓,让飞泉流淌。形成了一种超脱的意境,邻居中的聋哑老人敲门来送蕉叶。喜歡住在偏僻的山間,用獅子形狀的香爐薰香石枕,螞蟻在金色的船上漂浮。顛簸的手似乎在欺負晚雪,特意爭奪美麗。樵夫孩子懂得我的意思,剪下藤蔓,讓飛泉流淌。形成了一種超脫的意境,鄰居中的聾啞老人敲門來送蕉葉。

注释

1. 倩猊:指狮子形状的香炉。2. 金船:指金色的船只。3. 颠手:指颠簸的手。4. 樵童:指砍柴的孩子。5. 聱叟:指聋哑的老人。6. 蕉笺:指用蕉叶制成的纸。1. 倩猊:指獅子形狀的香爐。2. 金船:指金色的船隻。3. 顛手:指顛簸的手。4. 樵童:指砍柴的孩子。5. 聱叟:指聾啞的老人。6. 蕉箋:指用蕉葉製成的紙。

赏析

这首诗以借寓耕石山房为背景,描绘了一幅宁静而超脱的山居生活画面。诗人通过对自然景物的描绘,表达了自己对宁静生活的向往和对世俗的超脱态度。诗中运用了丰富的意象和细腻的描写,使读者仿佛置身于山居之中,感受到了诗人的心境。這首詩以借寓耕石山房爲背景,描繪了一幅寧靜而超脫的山居生活畫面。詩人通過對自然景物的描繪,表達了自己對寧靜生活的嚮往和對世俗的超脫態度。詩中運用了豐富的意象和細膩的描寫,使讀者彷彿置身於山居之中,感受到了詩人的心境。

← 返回诗文列表