倦寻芳 湖口 倦尋芳 湖口

juàn xún fāng hú kǒu

曹溶 曹溶

cáo róng · míng

标签: 诗词詩詞

wǎnfēngzhàshānshìmángmángcéngchàlóng

piànyúnfānyóuzichóuchù

zhànjiànhéngkōngtiānluòbǎiniándōuqiáo

suànyángchéngtiāocàiyòupiāojiāng

niànchùshìjīnjiǔjiětóuxiántiánshě

shǒuzhǒnghuánghuāguǎncháolái

zhàngjīnghánànshízhōngshēngsòngzhǎngxiāoshǔ

zhèngliáoyuánduìxiāolánzhù

晚风乍急,山势茫茫,曾诧龙踞。

一片云帆,游子寄愁何处。

战舰横空天际落,百年都付渔樵语。

算羁栖,甫羊城挑菜,又飘江絮。

念处士、葛巾漉酒,解组投闲,田舍如故。

手种黄花,那管怒潮来去。

孤帐惊寒芦荻岸,石钟声送长宵曙。

正无聊,喜猿啼,对销兰炷。

晚風乍急,山勢茫茫,曾詫龍踞。

一片雲帆,遊子寄愁何處。

戰艦橫空天際落,百年都付漁樵語。

算羈棲,甫羊城挑菜,又飄江絮。

念處士、葛巾漉酒,解組投閒,田舍如故。

手種黃花,那管怒潮來去。

孤帳驚寒蘆荻岸,石鐘聲送長宵曙。

正無聊,喜猿啼,對銷蘭炷。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

晚风突然变得急促,山势连绵起伏,曾经惊讶于龙盘踞在这里。一片云帆在游子心中寄托着忧愁,却不知道它飘向何方。战舰如同从天际坠落,百年的往事都变成了渔夫樵夫的闲谈。算得上是羁绊的,刚刚离开羊城挑菜,又飘散在江边的柳絮。想起那处士、葛巾漉酒,解下官职,过着闲散的生活,田园生活依旧如故。亲手种植的黄花,又何必理会怒潮的来去。孤零零的帐篷在芦荻岸边惊起寒意,石钟的声音送走漫长的夜晚,迎来黎明的曙光。正感到无聊,却因猿猴的啼声而喜悦,对着燃烧的兰花香。晚風突然變得急促,山勢連綿起伏,曾經驚訝於龍盤踞在這裏。一片雲帆在遊子心中寄託着憂愁,卻不知道它飄向何方。戰艦如同從天際墜落,百年的往事都變成了漁夫樵夫的閒談。算得上是羈絆的,剛剛離開羊城挑菜,又飄散在江邊的柳絮。想起那處士、葛巾漉酒,解下官職,過着閒散的生活,田園生活依舊如故。親手種植的黃花,又何必理會怒潮的來去。孤零零的帳篷在蘆荻岸邊驚起寒意,石鐘的聲音送走漫長的夜晚,迎來黎明的曙光。正感到無聊,卻因猿猴的啼聲而喜悅,對着燃燒的蘭花香。

注释

①曾诧:曾经惊讶。②龙踞:形容山势雄伟。③游子:指漂泊在外的人。④横空:横跨天空。⑤都付:都归之于。⑥羁栖:羁绊的居所。⑦羊城:广州的别称。⑧漉酒:过滤酒。⑨解组:辞官。⑩孤帐:孤独的帐篷。⑪石钟:石钟山,位于今湖北省。⑫兰炷:燃烧的兰花香。①曾詫:曾經驚訝。②龍踞:形容山勢雄偉。③遊子:指漂泊在外的人。④橫空:橫跨天空。⑤都付:都歸之於。⑥羈棲:羈絆的居所。⑦羊城:廣州的別稱。⑧漉酒:過濾酒。⑨解組:辭官。⑩孤帳:孤獨的帳篷。⑪石鍾:石鐘山,位於今湖北省。⑫蘭炷:燃燒的蘭花香。

赏析

这首诗以湖口为背景,通过对自然景象的描绘,抒发了诗人对过往岁月的感慨和对归隐生活的向往。诗中运用了丰富的意象和比喻,如“龙踞”、“云帆”、“战舰横空”等,形象生动地展现了湖口的壮丽景色。同时,诗人通过对自身经历的回忆,表达了对过去生活的怀念和对现实生活的无奈。整首诗情感真挚,意境深远,是一首具有较高艺术价值的佳作。這首詩以湖口爲背景,通過對自然景象的描繪,抒發了詩人對過往歲月的感慨和對歸隱生活的嚮往。詩中運用了豐富的意象和比喻,如“龍踞”、“雲帆”、“戰艦橫空”等,形象生動地展現了湖口的壯麗景色。同時,詩人通過對自身經歷的回憶,表達了對過去生活的懷念和對現實生活的無奈。整首詩情感真摯,意境深遠,是一首具有較高藝術價值的佳作。

← 返回诗文列表