青门引 焚香 青門引 焚香

qīng mén yǐn fén xiāng

曹溶 曹溶

cáo róng · míng

标签: 诗词詩詞

zhàxiāohúnjìngxiāngdìng

míngyuánhuānǎorénduōkùnláijīnjìng

qīngfān宿huǒhányóuníngjiǎjiānxiányìng

jīnxiāoshìyǒuliánliánsòngchūchūnqíngxìng

乍入消魂径,旖旎相期不定。

名园花气恼人多,困来无力,不敌金猊静。

轻翻宿火寒犹凝,甲煎嫌他硬。

今宵似有怜惜,隔帘送出春情性。

乍入消魂徑,旖旎相期不定。

名園花氣惱人多,困來無力,不敵金猊靜。

輕翻宿火寒猶凝,甲煎嫌他硬。

今宵似有憐惜,隔簾送出春情性。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

刚刚走进这令人销魂的小径,彼此相约却又不确定。名园中的花香让人烦恼,困倦无力,却敌不过那金猊炉的宁静。轻轻翻动宿火,寒气依然凝结,对那坚硬的甲煎感到嫌弃。今夜似乎有所怜惜,隔着帘子送出春天的情感。剛剛走進這令人銷魂的小徑,彼此相約卻又不確定。名園中的花香讓人煩惱,睏倦無力,卻敵不過那金猊爐的寧靜。輕輕翻動宿火,寒氣依然凝結,對那堅硬的甲煎感到嫌棄。今夜似乎有所憐惜,隔着簾子送出春天的情感。

注释

①消魂径:令人销魂的小径。②旖旎:美好。③金猊:古代一种香炉,用铜或锡制成,形状像狮子。④甲煎:一种香饼,坚硬。①消魂徑:令人銷魂的小徑。②旖旎:美好。③金猊:古代一種香爐,用銅或錫製成,形狀像獅子。④甲煎:一種香餅,堅硬。

赏析

这首诗以细腻的笔触描绘了诗人在名园中的感受,通过对花香、金猊炉等细节的描绘,营造出一种朦胧、静谧的氛围。诗中‘消魂径’、‘金猊’等意象的运用,增强了诗的意境,表达了诗人对美好事物的向往和追求。這首詩以細膩的筆觸描繪了詩人在名園中的感受,通過對花香、金猊爐等細節的描繪,營造出一種朦朧、靜謐的氛圍。詩中‘消魂徑’、‘金猊’等意象的運用,增強了詩的意境,表達了詩人對美好事物的嚮往和追求。

← 返回诗文列表