雪夜镇宁公馆承严大夫载酒 雪夜鎮寧公館承嚴大夫載酒

xuě yè zhèn níng gōng guǎn chéng yán dà fū zài jiǔ

陈克侯 陳克侯

chén kè hóu · míng

标签: 诗词詩詞

niàněryānjīnzhùlián访fǎng

zānzhàfēngxuějiǔpínxié

huànkànzhuōxiāngxīnhuàzhuǎn

qiáomíngyuèmèihuīxiàngnán西

念尔淹金筑,怜予访碧鸡。

路岐簪乍盍,风雪酒频携。

宦计看俱拙,乡心话转凄。

河桥明月袂,挥向博南西。

念爾淹金築,憐予訪碧雞。

路岐簪乍盍,風雪酒頻攜。

宦計看俱拙,鄉心話轉悽。

河橋明月袂,揮向博南西。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

想起你驻守金筑,我拜访碧鸡,路上风雪交加,频繁携酒。官场生涯看来我们都显得笨拙,谈论乡情时心情更加凄凉。河桥上明月照着我们的衣袂,挥手告别,向着博南西方。想起你駐守金築,我拜訪碧雞,路上風雪交加,頻繁攜酒。官場生涯看來我們都顯得笨拙,談論鄉情時心情更加淒涼。河橋上明月照着我們的衣袂,揮手告別,向着博南西方。

注释

金筑:地名,指驻守的地方。碧鸡:地名,指拜访的地方。簪乍盍:指风雪交加。宦计:官场生涯。河桥:地名,指分别的地方。明月袂:月光下的衣袂。博南:地名,指西方的方向。金築:地名,指駐守的地方。碧雞:地名,指拜訪的地方。簪乍盍:指風雪交加。宦計:官場生涯。河橋:地名,指分別的地方。明月袂:月光下的衣袂。博南:地名,指西方的方向。

赏析

这首诗描绘了作者在雪夜拜访镇宁公馆承严大夫时的情景,表达了作者对官场生活的无奈和对故乡的思念之情。诗中运用了生动的意象和细腻的情感,展现了作者深邃的内心世界。這首詩描繪了作者在雪夜拜訪鎮寧公館承嚴大夫時的情景,表達了作者對官場生活的無奈和對故鄉的思念之情。詩中運用了生動的意象和細膩的情感,展現了作者深邃的內心世界。

← 返回诗文列表