伍相祠 伍相祠

wǔ xiāng cí

陈鸣鹤 陳鳴鶴

chén míng hè · míng

标签: 诗词詩詞

huángchíyànshūcuīzàngchīcái

西ziyuàndōngménrěnjiànyuèbīnglái

chūnfēngguózhūnzhǎngluòhuāngāi

qiānzàizhōnghúnchùwènmǎnchéngérnòngcháohuí

黄池宴罢羽书催,骨葬鸱夷梓可材。

西子已辞吴苑去,东门忍见越兵来。

春风故国迍芜长,落日荒祠杜宇哀。

千载忠魂何处问,满城儿女弄潮回。

黃池宴罷羽書催,骨葬鴟夷梓可材。

西子已辭吳苑去,東門忍見越兵來。

春風故國迍蕪長,落日荒祠杜宇哀。

千載忠魂何處問,滿城兒女弄潮回。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

黄池宴罢文书催促,骨葬鸱夷梓可以材。西你已拒绝吴苑去,东门不忍看到越兵来。春风所以国家遭到困荒芜长,落日荒废祭祀杜宇哀。千年忠在哪里问,满城儿女弄潮回。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考黃池宴罷文書催促,骨葬鴟夷梓可以材。西你已拒絕吳苑去,東門不忍看到越兵來。春風所以國家遭到困荒蕪長,落日荒廢祭祀杜宇哀。千年忠在哪裏問,滿城兒女弄潮回。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

诗中描述了伍子胥的忠诚与遭遇,黄池宴罢羽书催指的是伍子胥在黄池之战后,收到消息要他回国,但已经无法回到故国,骨葬鸱夷梓可材意味着他的尸体被葬在了鸱夷国的梓树旁。西子已辞吴苑去,东门忍见越兵来指的是西施离开了吴国,而伍子胥在东门看到了越国的军队。春风故国迍芜长,落日荒祠杜宇哀表达了故国的荒芜和荒祠的哀愁。千载忠魂何处问,满城儿女弄潮回则是对伍子胥忠魂的怀念和对其事迹的传颂。詩中描述了伍子胥的忠誠與遭遇,黃池宴罷羽書催指的是伍子胥在黃池之戰後,收到消息要他回國,但已經無法回到故國,骨葬鴟夷梓可材意味着他的屍體被葬在了鴟夷國的梓樹旁。西子已辭吳苑去,東門忍見越兵來指的是西施離開了吳國,而伍子胥在東門看到了越國的軍隊。春風故國迍蕪長,落日荒祠杜宇哀表達了故國的荒蕪和荒祠的哀愁。千載忠魂何處問,滿城兒女弄潮回則是對伍子胥忠魂的懷念和對其事蹟的傳頌。

赏析

黄池宴罢文书催促,骨葬鸱夷梓可以材。西你已拒绝吴苑去,东门不忍看到越兵来。春风所以国家遭到困荒芜长,落日荒废祭祀杜宇哀。千年忠在哪里问,满城儿女弄潮回。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考黃池宴罷文書催促,骨葬鴟夷梓可以材。西你已拒絕吳苑去,東門不忍看到越兵來。春風所以國家遭到困荒蕪長,落日荒廢祭祀杜宇哀。千年忠在哪裏問,滿城兒女弄潮回。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表