杨柳枝 楊柳枝
万绪千条拂翠台,只牵人去不牵来。
杨枝折在行人手,那得杨花二月开。
萬緒千條拂翠臺,只牽人去不牽來。
楊枝折在行人手,那得楊花二月開。
分享
译文
万绪千条拂翡翠台,只要牵着人去不牵来。杨树枝折断在行为人着手,那得杨花二月开。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考萬緒千條拂翡翠臺,只要牽着人去不牽來。楊樹枝折斷在行爲人着手,那得楊花二月開。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
“拂翠台”指拂过翠绿的台面,形容杨柳枝繁茂;“牵人去不牵来”表示杨柳枝随风飘动,让人感到离别之苦;“杨枝折在行人手”指行人折断杨柳枝作为纪念,寓意着对离别的思念;“那得杨花二月开”反问句,表达了对离别的无奈和哀伤。“拂翠臺”指拂過翠綠的檯面,形容楊柳枝繁茂;“牽人去不牽來”表示楊柳枝隨風飄動,讓人感到離別之苦;“楊枝折在行人手”指行人折斷楊柳枝作爲紀念,寓意着對離別的思念;“那得楊花二月開”反問句,表達了對離別的無奈和哀傷。
赏析
万绪千条拂翡翠台,只要牵着人去不牵来。杨树枝折断在行为人着手,那得杨花二月开。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考萬緒千條拂翡翠臺,只要牽着人去不牽來。楊樹枝折斷在行爲人着手,那得楊花二月開。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考