杨柳枝 楊柳枝

yáng liǔ zhī

陈鸣鹤 陳鳴鶴

chén míng hè · míng

标签: 诗词詩詞

wànqiāntiáocuìtáizhǐqiānrénqiānlái

yángzhīzhézàixíngrénshǒuyánghuāèryuèkāi

万绪千条拂翠台,只牵人去不牵来。

杨枝折在行人手,那得杨花二月开。

萬緒千條拂翠臺,只牽人去不牽來。

楊枝折在行人手,那得楊花二月開。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

万绪千条拂翡翠台,只要牵着人去不牵来。杨树枝折断在行为人着手,那得杨花二月开。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考萬緒千條拂翡翠臺,只要牽着人去不牽來。楊樹枝折斷在行爲人着手,那得楊花二月開。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

“拂翠台”指拂过翠绿的台面,形容杨柳枝繁茂;“牵人去不牵来”表示杨柳枝随风飘动,让人感到离别之苦;“杨枝折在行人手”指行人折断杨柳枝作为纪念,寓意着对离别的思念;“那得杨花二月开”反问句,表达了对离别的无奈和哀伤。“拂翠臺”指拂過翠綠的檯面,形容楊柳枝繁茂;“牽人去不牽來”表示楊柳枝隨風飄動,讓人感到離別之苦;“楊枝折在行人手”指行人折斷楊柳枝作爲紀念,寓意着對離別的思念;“那得楊花二月開”反問句,表達了對離別的無奈和哀傷。

赏析

万绪千条拂翡翠台,只要牵着人去不牵来。杨树枝折断在行为人着手,那得杨花二月开。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考萬緒千條拂翡翠臺,只要牽着人去不牽來。楊樹枝折斷在行爲人着手,那得楊花二月開。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表