满庭芳 春草 滿庭芳 春草

mǎn tíng fāng chūn cǎo

陈霆 陳霆

chén tíng · míng

标签: 诗词詩詞

shānwàixiéyángbiāntiānwàngguānqíng

rénchùchūncǎoyòuháishēng

zhǎngdāngshínántóngxiéshǒubiélèishuānglíng

yīnchénduànjiāngyānlǎoshēnshìzǒngkānjīng

dōngfēngzhēnbáoxìngjiāngxīn绿ànmǎnguīchéng

mǎngshāohénduànchùpiànchóuchéng

yānǎiqínchuāndàoniúyángwàiduōshǎozhǎngtíng

cūnwǎnjuānshēngshàngjiǔwēixǐng

山外斜阳,客边细雨,天涯一望关情。

故人何处,春草又还生。

长记当时南浦,同携手、别泪双零。

音尘断,江淹已老,身世总堪惊。

东风真薄幸,移将新绿,暗满归程。

莽烧痕断处,一片愁城。

烟霭秦川故道,牛羊外、多少长亭。

孤村晚,杜鹃声急,马上酒微醒。

山外斜陽,客邊細雨,天涯一望關情。

故人何處,春草又還生。

長記當時南浦,同攜手、別淚雙零。

音塵斷,江淹已老,身世總堪驚。

東風真薄倖,移將新綠,暗滿歸程。

莽燒痕斷處,一片愁城。

煙靄秦川故道,牛羊外、多少長亭。

孤村晚,杜鵑聲急,馬上酒微醒。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

山外的斜阳,雨中的客边,远望天涯心生感慨。故友在哪里,春草又重新生长。记得当时在南浦,我们手牵手分别,泪水滴落。音信中断,江淹已经老去,人生经历真是令人震惊。山外的斜陽,雨中的客邊,遠望天涯心生感慨。故友在哪裏,春草又重新生長。記得當時在南浦,我們手牽手分別,淚水滴落。音信中斷,江淹已經老去,人生經歷真是令人震驚。

注释

南浦:古代送别之地,多用于表达离别的哀愁。江淹:南北朝文学家,此指江淹所写的《别赋》,用以比喻离别的哀愁。南浦:古代送別之地,多用於表達離別的哀愁。江淹:南北朝文學家,此指江淹所寫的《別賦》,用以比喻離別的哀愁。

赏析

此诗以春草为引,表达了诗人对远方友人的思念和对人生无常的感慨。通过对斜阳、细雨、春草等意象的描绘,传达了诗人的离愁别绪和对人生经历的深刻感悟。此詩以春草爲引,表達了詩人對遠方友人的思念和對人生無常的感慨。通過對斜陽、細雨、春草等意象的描繪,傳達了詩人的離愁別緒和對人生經歷的深刻感悟。

← 返回诗文列表