清平乐 其一 春日偶书 清平樂 其一 春日偶書

qīng píng lè qí yī chūn rì ǒu shū

陈霆 陳霆

chén tíng · míng

标签: 诗词詩詞

shāngchūn

liánméngténgzuì

ménwàiluòhuāhóngmǎn

chóudàojuānchù

xiǎochuānghānwǎnxiāngchá

gāolǎnchèncháo

shuōliánqiánshuāngyànjiàofàngjìnyánghuā

伤春无绪。

连日瞢腾醉。

门外落花红满地。

愁到杜鹃啼处。

小窗酣碗香茶。

日高懒趁朝衙。

说与帘前双燕,莫教放进杨花。

傷春無緒。

連日瞢騰醉。

門外落花紅滿地。

愁到杜鵑啼處。

小窗酣碗香茶。

日高懶趁朝衙。

說與簾前雙燕,莫教放進楊花。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

春日里伤感,没有头绪。连日来迷糊不清,醉醺醺的。门外落花铺满地,愁绪到杜鹃啼叫之处。小窗前,喝着香茶,日头高升,懒得去朝廷上班。告诉帘前的双燕,不要让杨花飞进屋内。春日裏傷感,沒有頭緒。連日來迷糊不清,醉醺醺的。門外落花鋪滿地,愁緒到杜鵑啼叫之處。小窗前,喝着香茶,日頭高升,懶得去朝廷上班。告訴簾前的雙燕,不要讓楊花飛進屋內。

注释

1. 伤春:对春天的伤感。无绪:没有头绪。2. 瞢腾:迷糊不清的样子。3. 杜鹃:一种鸟,因其叫声悲切,常用来表示哀愁。4. 酣碗:大碗。5. 朝衙:朝廷上班。6. 双燕:成双成对的燕子。1. 傷春:對春天的傷感。無緒:沒有頭緒。2. 瞢騰:迷糊不清的樣子。3. 杜鵑:一種鳥,因其叫聲悲切,常用來表示哀愁。4. 酣碗:大碗。5. 朝衙:朝廷上班。6. 雙燕:成雙成對的燕子。

赏析

这首诗通过描写春日落花、杜鹃啼鸣等景象,抒发了诗人对春天的感伤之情。诗中运用了丰富的意象和细腻的情感,表达了诗人内心的孤寂与无奈。同时,诗人通过双燕的口吻,寄托了对美好生活的向往,展现了诗人的诗意情怀。這首詩通過描寫春日落花、杜鵑啼鳴等景象,抒發了詩人對春天的感傷之情。詩中運用了豐富的意象和細膩的情感,表達了詩人內心的孤寂與無奈。同時,詩人通過雙燕的口吻,寄託了對美好生活的嚮往,展現了詩人的詩意情懷。

← 返回诗文列表