如梦令 夏日 如夢令 夏日
池上繁阴深盖。
高柳古槐交碍。
晚雨过西楼,洗出月华相待。
凉快。
凉快。
直面芰荷风洒。
池上繁陰深蓋。
高柳古槐交礙。
晚雨過西樓,洗出月華相待。
涼快。
涼快。
直面芰荷風灑。
分享
译文
池塘上繁茂的树阴深浓地覆盖着。高大的柳树和古老的槐树交错遮挡。傍晚的雨过后,洗涤出洁白的月光等待。凉爽,凉爽。直面着荷叶上的微风飘洒。池塘上繁茂的樹陰深濃地覆蓋着。高大的柳樹和古老的槐樹交錯遮擋。傍晚的雨過後,洗滌出潔白的月光等待。涼爽,涼爽。直面着荷葉上的微風飄灑。
注释
繁阴:茂密的树荫。盖:覆盖。高柳:高大的柳树。古槐:古老的槐树。碍:遮挡。月华:月光。芰荷:荷叶。繁陰:茂密的樹蔭。蓋:覆蓋。高柳:高大的柳樹。古槐:古老的槐樹。礙:遮擋。月華:月光。芰荷:荷葉。
赏析
这首诗以夏日池塘为背景,描绘了雨后月夜的宁静与凉爽。诗人运用简洁的语言,通过描绘树木的繁茂和月光的洁白,传达出夏日夜晚的清凉感受,令人陶醉。這首詩以夏日池塘爲背景,描繪了雨後月夜的寧靜與涼爽。詩人運用簡潔的語言,通過描繪樹木的繁茂和月光的潔白,傳達出夏日夜晚的清涼感受,令人陶醉。