小重山 柳浪闻莺 小重山 柳浪聞鶯

xiǎo zhòng shān liǔ làng wén yīng

陈霆 陳霆

chén tíng · míng

标签: 诗词詩詞

qíngyāndànyòunóng

shǔfēisànjǐnshùtóuhóng

línyīngcuīqǐngxiǎocōngcōng

shēnghǎohuàndòngshǎoniáncóng

wánshànluòhuāfēng

sānyuèjǐngshuǐróngróng

qīngyīnshuǐjiānzhōng

xúnjiànchūnzài绿yángzhōng

一抹晴烟淡又浓。

曙鸦飞散尽、树头红。

林莺催请晓匆匆。

啼声好,唤动少年丛。

纨扇落花风。

苏堤三月景、水溶溶。

清音度水间歌钟。

寻不见,春在绿杨中。

一抹晴煙淡又濃。

曙鴉飛散盡、樹頭紅。

林鶯催請曉匆匆。

啼聲好,喚動少年叢。

紈扇落花風。

蘇堤三月景、水溶溶。

清音度水間歌鐘。

尋不見,春在綠楊中。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

一抹晴烟淡又浓,晨鸦飞散尽、树头红。林莺催请晓匆匆,啼声好,唤动少年丛。纨扇落花风,苏堤三月景、水溶溶。清音度水间歌钟,寻不见,春在绿杨中。一抹晴煙淡又濃,晨鴉飛散盡、樹頭紅。林鶯催請曉匆匆,啼聲好,喚動少年叢。紈扇落花風,蘇堤三月景、水溶溶。清音度水間歌鐘,尋不見,春在綠楊中。

注释

晴烟:晴朗的烟雾。曙鸦:早晨的乌鸦。林莺:林中的黄莺。纨扇:用细绢制成的扇子。苏堤:杭州西湖上的堤岸。水溶溶:水波荡漾的样子。晴煙:晴朗的煙霧。曙鴉:早晨的烏鴉。林鶯:林中的黃鶯。紈扇:用細絹製成的扇子。蘇堤:杭州西湖上的堤岸。水溶溶:水波盪漾的樣子。

赏析

此诗描绘了春天清晨的美景,通过描绘晴烟、曙鸦、林莺等意象,表现了春天的生机勃勃。诗中运用了丰富的感官描写,如视觉、听觉、触觉等,使读者仿佛身临其境。最后两句‘寻不见,春在绿杨中’以疑问句的形式结尾,引发读者对春天的思考,增加了诗的意境深度。此詩描繪了春天清晨的美景,通過描繪晴煙、曙鴉、林鶯等意象,表現了春天的生機勃勃。詩中運用了豐富的感官描寫,如視覺、聽覺、觸覺等,使讀者彷彿身臨其境。最後兩句‘尋不見,春在綠楊中’以疑問句的形式結尾,引發讀者對春天的思考,增加了詩的意境深度。

← 返回诗文列表