玉楼春 客怀 玉樓春 客懷

yù lóu chūn kè huái

陈霆 陳霆

chén tíng · míng

标签: 诗词詩詞

xiéyángfāngcǎoguī

niǎnzhǐguāngyīnchóuguò

huāxiǎomènggènghánchūnxīnsānyuè

tiānwàngwàngjiē

gèngshānjǐnshù

shēnqíngzhǐhǎoshuāngchángduànchūncháomiǎojiāng

斜阳芳草迷归路。

撚指光阴愁里过。

梨花晓梦五更寒,杜宇春心三月暮。

天涯望望嗟离阻。

那更碧山无尽数。

深情只好附双鱼,肠断春潮渺江渡。

斜陽芳草迷歸路。

撚指光陰愁裏過。

梨花曉夢五更寒,杜宇春心三月暮。

天涯望望嗟離阻。

那更碧山無盡數。

深情只好附雙魚,腸斷春潮渺江渡。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

斜阳下芳草迷失了回家的路。捻着手指,在忧愁中度过光阴。梨花在五更时分的美梦中感到寒冷,杜鹃鸟在三月末的春天里心碎。望着天涯,叹息离别的阻碍。更别提那无尽的碧绿山峦。深情只能寄托在双鱼信物上,肝肠寸断地看着春潮在江水中渺茫远去。斜陽下芳草迷失了回家的路。捻着手指,在憂愁中度過光陰。梨花在五更時分的美夢中感到寒冷,杜鵑鳥在三月末的春天裏心碎。望着天涯,嘆息離別的阻礙。更別提那無盡的碧綠山巒。深情只能寄託在雙魚信物上,肝腸寸斷地看着春潮在江水中渺茫遠去。

注释

①芳草:春草。②撚指:捻着手指。③梨花晓梦:指梨花开放的美梦。④杜宇:杜鹃鸟。⑤双鱼:古代常以双鱼为信物,寓意深情。⑥春潮:春天的潮水,这里比喻时光流逝。①芳草:春草。②撚指:捻着手指。③梨花曉夢:指梨花開放的美夢。④杜宇:杜鵑鳥。⑤雙魚:古代常以雙魚爲信物,寓意深情。⑥春潮:春天的潮水,這裏比喻時光流逝。

赏析

这首诗通过描绘春日黄昏时分的景色,表达了诗人对远方亲人的思念之情。诗中运用了丰富的意象,如斜阳、芳草、梨花、杜宇等,营造出一种凄美、哀愁的氛围。诗人在表达离愁别绪时,巧妙地运用了对比和夸张的手法,使得情感更加深刻、动人。這首詩通過描繪春日黃昏時分的景色,表達了詩人對遠方親人的思念之情。詩中運用了豐富的意象,如斜陽、芳草、梨花、杜宇等,營造出一種悽美、哀愁的氛圍。詩人在表達離愁別緒時,巧妙地運用了對比和誇張的手法,使得情感更加深刻、動人。

← 返回诗文列表