舟中有作 舟中有作
楚国晚山霁,巴江春水生。
雨馀烟浪阔,天远暮云平。
若济惭非楫,临风想濯缨。
未能投组去,泉石负幽盟。
楚國晚山霽,巴江春水生。
雨餘煙浪闊,天遠暮雲平。
若濟慚非楫,臨風想濯纓。
未能投組去,泉石負幽盟。
分享
译文
楚国晚山雨后放晴,巴江春水涌动。雨后的烟雾和波浪宽广,天空遥远,暮云平静。若要渡江却惭愧没有舟楫,临风想起清洗冠缨。未能放弃官职离去,山泉岩石辜负了幽深的盟约。楚國晚山雨後放晴,巴江春水湧動。雨後的煙霧和波浪寬廣,天空遙遠,暮雲平靜。若要渡江卻慚愧沒有舟楫,臨風想起清洗冠纓。未能放棄官職離去,山泉岩石辜負了幽深的盟約。
注释
①楚国:指楚国故地,今湖北、湖南一带。②巴江:指长江的支流,流经四川、湖北等地。③雨馀:雨后。④烟浪:烟雾和波浪。⑤天远:天空遥远。⑥暮云:傍晚的云彩。⑦非楫:没有舟楫。⑧濯缨:清洗冠缨,古代士人洗涤冠缨以示洁身自好。⑨投组:放弃官职。⑩泉石:山泉和岩石。①楚國:指楚國故地,今湖北、湖南一帶。②巴江:指長江的支流,流經四川、湖北等地。③雨餘:雨後。④煙浪:煙霧和波浪。⑤天遠:天空遙遠。⑥暮雲:傍晚的雲彩。⑦非楫:沒有舟楫。⑧濯纓:清洗冠纓,古代士人洗滌冠纓以示潔身自好。⑨投組:放棄官職。⑩泉石:山泉和岩石。
赏析
这首诗描绘了作者在舟中观赏楚国晚山和巴江春水的景象,表达了作者对自然美景的赞美和对官场生活的厌倦。诗中运用了丰富的意象和生动的描绘,展现了作者对山水之美的热爱和对隐逸生活的向往。這首詩描繪了作者在舟中觀賞楚國晚山和巴江春水的景象,表達了作者對自然美景的讚美和對官場生活的厭倦。詩中運用了豐富的意象和生動的描繪,展現了作者對山水之美的熱愛和對隱逸生活的嚮往。