有赠 有贈

yǒu zèng

程诰 程誥

chéng gào · míng

标签: 诗词詩詞

zūnqiánnǎo使shǐjūnjǐngōnghuāyànxiāoqún

píngshēngyǎnshuíkānshíèrfēngtóupiànyún

几度尊前恼使君,锦宫花色艳绡裙。

平生入眼谁堪比,十二峰头一片云。

幾度尊前惱使君,錦宮花色豔綃裙。

平生入眼誰堪比,十二峯頭一片雲。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

几度尊前烦恼使你,锦宫花色艳丽丝绸裙子。平生进入眼谁能比,十二峰头一片云。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考幾度尊前煩惱使你,錦宮花色豔麗絲綢裙子。平生進入眼誰能比,十二峯頭一片雲。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

这首诗表达了诗人程诰对使君的赞美之情。'几度尊前恼使君'中的'尊前'指的是酒席之前,'恼使君'是指使君让诗人感到烦恼,但这里的烦恼并非贬义,而是指使君的才华和风采让人心生敬仰。'锦宫花色艳绡裙'用锦宫和花朵来比喻使君的仪态,'十二峰头一片云'则形容使君如同山峰之上的云朵,高洁脱俗,难以匹敌。全诗通过对比,展现了使君非凡的才貌。這首詩表達了詩人程誥對使君的讚美之情。'幾度尊前惱使君'中的'尊前'指的是酒席之前,'惱使君'是指使君讓詩人感到煩惱,但這裏的煩惱並非貶義,而是指使君的才華和風采讓人心生敬仰。'錦宮花色豔綃裙'用錦宮和花朵來比喻使君的儀態,'十二峯頭一片雲'則形容使君如同山峯之上的雲朵,高潔脫俗,難以匹敵。全詩通過對比,展現了使君非凡的才貌。

赏析

几度尊前烦恼使你,锦宫花色艳丽丝绸裙子。平生进入眼谁能比,十二峰头一片云。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考幾度尊前煩惱使你,錦宮花色豔麗絲綢裙子。平生進入眼誰能比,十二峯頭一片雲。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表