春尽 春盡
老惜光阴并日游,及看春尽恨悠悠。
已拌浓艳随黄土,转觉欢娱恼白头。
兰叶醉痕沾旧扇,烛花红泪在空楼。
不因千里伤春目,领断江南一味愁。
老惜光陰並日遊,及看春盡恨悠悠。
已拌濃豔隨黃土,轉覺歡娛惱白頭。
蘭葉醉痕沾舊扇,燭花紅淚在空樓。
不因千里傷春目,領斷江南一味愁。
分享
译文
我珍惜光阴两天游览,当看春天都恨悠悠。已拌浓艳丽随着黄土,反而觉得欢乐烦恼白头。兰叶醉痕沾旧扇,蜡烛花红泪在空楼。不通过千里眼伤春,领断江南一味忧愁。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考我珍惜光陰兩天遊覽,當看春天都恨悠悠。已拌濃豔麗隨着黃土,反而覺得歡樂煩惱白頭。蘭葉醉痕沾舊扇,蠟燭花紅淚在空樓。不通過千里眼傷春,領斷江南一味憂愁。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
并日游:连续几天出游。春尽:春天结束。已拌浓艳随黄土:指春花凋零。兰叶醉痕沾旧扇:形容春日宴饮留下的痕迹。烛花红泪在空楼:形容夜晚孤独的心情。伤春目:因春天逝去而感到悲伤。领断江南一味愁:领受江南的忧愁。並日遊:連續幾天出遊。春盡:春天結束。已拌濃豔隨黃土:指春花凋零。蘭葉醉痕沾舊扇:形容春日宴飲留下的痕跡。燭花紅淚在空樓:形容夜晚孤獨的心情。傷春目:因春天逝去而感到悲傷。領斷江南一味愁:領受江南的憂愁。
赏析
我珍惜光阴两天游览,当看春天都恨悠悠。已拌浓艳丽随着黄土,反而觉得欢乐烦恼白头。兰叶醉痕沾旧扇,蜡烛花红泪在空楼。不通过千里眼伤春,领断江南一味忧愁。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考我珍惜光陰兩天遊覽,當看春天都恨悠悠。已拌濃豔麗隨着黃土,反而覺得歡樂煩惱白頭。蘭葉醉痕沾舊扇,蠟燭花紅淚在空樓。不通過千里眼傷春,領斷江南一味憂愁。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考