感道傍枯柳 感道傍枯柳

gǎn dào bàng kū liǔ

程嘉燧 程嘉燧

chéng jiā suì · míng

标签: 诗词詩詞

shāliǔshàngsānsānbáiqīnglèimǎnshān

cánhuāréngbiànshuǐshíniánchūnmèngluòjiāngtán

huángànpéngzhímíngyuècháokōngyuèniǎonán

jiùzhòngláibàngǎnlùnshēngtànkān

婆裟枯柳尚毵毵,白发青骊泪满衫。

一路残花仍汴水,十年春梦落江潭。

黄河岸徙孤蓬直,明月巢空越鸟南。

旧侣重来余半死,敢论生意叹何堪。

婆裟枯柳尚毿毿,白髮青驪淚滿衫。

一路殘花仍汴水,十年春夢落江潭。

黃河岸徙孤蓬直,明月巢空越鳥南。

舊侶重來餘半死,敢論生意嘆何堪。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

婆装枯柳树还毵毵,白发青黑泪满衫。一路残花仍然汁水,十年春梦落江湖。黄河岸边迁移孤蓬直,第二个巢空越鸟南。旧伴侣再次来我半死,敢谈论生意感叹怎么忍受。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考婆裝枯柳樹還毿毿,白髮青黑淚滿衫。一路殘花仍然汁水,十年春夢落江湖。黃河岸邊遷移孤蓬直,第二個巢空越鳥南。舊伴侶再次來我半死,敢談論生意感嘆怎麼忍受。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

婆裟:指柔软如丝,形容柳枝的形态。毵毵:形容柳枝柔软而纷乱的样子。青骊:指骏马。汴水:指古代的一条河流。春梦:比喻美好的梦想。江潭:江边的浅水处。徙:迁徙,移动。孤蓬:漂泊的蓬草,比喻自己。越鸟:南方的鸟。旧侣:老朋友。生意:生机,希望。此诗通过描写道旁枯柳,抒发了诗人对逝去岁月和友情变迁的感慨。婆裟:指柔軟如絲,形容柳枝的形態。毿毿:形容柳枝柔軟而紛亂的樣子。青驪:指駿馬。汴水:指古代的一條河流。春夢:比喻美好的夢想。江潭:江邊的淺水處。徙:遷徙,移動。孤蓬:漂泊的蓬草,比喻自己。越鳥:南方的鳥。舊侶:老朋友。生意:生機,希望。此詩通過描寫道旁枯柳,抒發了詩人對逝去歲月和友情變遷的感慨。

赏析

婆装枯柳树还毵毵,白发青黑泪满衫。一路残花仍然汁水,十年春梦落江湖。黄河岸边迁移孤蓬直,第二个巢空越鸟南。旧伴侣再次来我半死,敢谈论生意感叹怎么忍受。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考婆裝枯柳樹還毿毿,白髮青黑淚滿衫。一路殘花仍然汁水,十年春夢落江湖。黃河岸邊遷移孤蓬直,第二個巢空越鳥南。舊伴侶再次來我半死,敢談論生意感嘆怎麼忍受。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表