怀拂水故居(闻等慈师已化去) 懷拂水故居(聞等慈師已化去)

huái fú shuǐ gù jū wén děng cí shī yǐ huà qù

程嘉燧 程嘉燧

chéng jiā suì · míng

标签: 诗词詩詞

céngtóngxuéshìshānshūguāshēnfángxiǎngshí

yāozhǒngliántōngzàijiǔxúnsēngkànzhúlán

zhīgōnghǎoshìshídiàozhǎngzhěqiánshēngshìjiù

zhǒngcǎohuāngménxiànlěngqièzhōngkōngyǒngshū

曾同学士碧山居,疏栝深房响石渠。

邀客种莲通载酒,寻僧看竹度篮舆。

支公好事时调鹤,长者前生是救鱼。

笔冢草荒门限冷,箧中空拏永和书。

曾同學士碧山居,疏栝深房響石渠。

邀客種蓮通載酒,尋僧看竹度籃輿。

支公好事時調鶴,長者前生是救魚。

筆冢草荒門限冷,篋中空拏永和書。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

曾同学士碧山居,疏栝深深房响石渠。邀请客人种莲花通载酒,不久僧侣看竹度竹轿。支公喜欢鹤机会调整,长的前生是救鱼。笔墓草荒门限冷,箱子里空孥永和书。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考曾同學士碧山居,疏栝深深房響石渠。邀請客人種蓮花通載酒,不久僧侶看竹度竹轎。支公喜歡鶴機會調整,長的前生是救魚。筆墓草荒門限冷,箱子裏空孥永和書。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

碧山居:指代友人的住所。疏栝:指稀疏的竹子。石渠:指水渠。载酒:指带着酒。篮舆:一种有竹篮的轿子。支公:指东晋时期的道士支遁。好事:指做好事。调鹤:指驯养鹤。长者:指年长的人。救鱼:指救助鱼。笔冢:指堆满废弃文稿的地方。草荒:指荒芜。箧中:指书箱中。永和书:指晋代书法家王羲之的字。碧山居:指代友人的住所。疏栝:指稀疏的竹子。石渠:指水渠。載酒:指帶着酒。籃輿:一種有竹籃的轎子。支公:指東晉時期的道士支遁。好事:指做好事。調鶴:指馴養鶴。長者:指年長的人。救魚:指救助魚。筆冢:指堆滿廢棄文稿的地方。草荒:指荒蕪。篋中:指書箱中。永和書:指晉代書法家王羲之的字。

赏析

曾同学士碧山居,疏栝深深房响石渠。邀请客人种莲花通载酒,不久僧侣看竹度竹轿。支公喜欢鹤机会调整,长的前生是救鱼。笔墓草荒门限冷,箱子里空孥永和书。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考曾同學士碧山居,疏栝深深房響石渠。邀請客人種蓮花通載酒,不久僧侶看竹度竹轎。支公喜歡鶴機會調整,長的前生是救魚。筆墓草荒門限冷,箱子裏空孥永和書。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表