九月既望次瑞卿惜别诗 九月既望次瑞卿惜別詩
逢君春向暮,相送忽深秋。
长夏无蝉噪,高天极鸟投。
闲阶松叶碧,空院菊花留。
晓月临山驿,寒风满县楼。
人行落木戍,马识渡河愁。
不谓平生泪,还因别思流。
逢君春向暮,相送忽深秋。
長夏無蟬噪,高天極鳥投。
閒階松葉碧,空院菊花留。
曉月臨山驛,寒風滿縣樓。
人行落木戍,馬識渡河愁。
不謂平生淚,還因別思流。
分享
译文
遇到你春天傍晚,互相送忽然深秋。长夏没有蝉噪,高天北极鸟投。闲阶松叶碧,空院菊花留。晓月临山驿站,寒风满县楼。人行落木戍,马识渡河发愁。不说平时泪,还就别想流。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考遇到你春天傍晚,互相送忽然深秋。長夏沒有蟬噪,高天北極鳥投。閒階松葉碧,空院菊花留。曉月臨山驛站,寒風滿縣樓。人行落木戍,馬識渡河發愁。不說平時淚,還就別想流。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
'既望':农历每月十五,此处指农历九月十五;'瑞卿':人名,诗中指送别之人;'长夏':夏末秋初;'蝉噪':蝉鸣声;'鸟投':鸟儿归巢;'闲阶':空闲的台阶;'晓月':清晨的月亮;'山驿':山间的驿站;'县楼':县城中的楼阁;'落木':落叶;'渡河愁':渡河时的忧愁;'别思流':离别时的愁思。'既望':農曆每月十五,此處指農曆九月十五;'瑞卿':人名,詩中指送別之人;'長夏':夏末秋初;'蟬噪':蟬鳴聲;'鳥投':鳥兒歸巢;'閒階':空閒的臺階;'曉月':清晨的月亮;'山驛':山間的驛站;'縣樓':縣城中的樓閣;'落木':落葉;'渡河愁':渡河時的憂愁;'別思流':離別時的愁思。
赏析
遇到你春天傍晚,互相送忽然深秋。长夏没有蝉噪,高天北极鸟投。闲阶松叶碧,空院菊花留。晓月临山驿站,寒风满县楼。人行落木戍,马识渡河发愁。不说平时泪,还就别想流。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考遇到你春天傍晚,互相送忽然深秋。長夏沒有蟬噪,高天北極鳥投。閒階松葉碧,空院菊花留。曉月臨山驛站,寒風滿縣樓。人行落木戍,馬識渡河發愁。不說平時淚,還就別想流。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考