客愁 客愁
客心降尽转悠悠,见月闻歌已不愁。
当日绛唇空寂寞,何时雪顶共依投。
衰年自照犹残烛,长夏行吟祇敝裘。
送远可能忘故国,浮云西北有高楼。
客心降盡轉悠悠,見月聞歌已不愁。
當日絳脣空寂寞,何時雪頂共依投。
衰年自照猶殘燭,長夏行吟祇敝裘。
送遠可能忘故國,浮雲西北有高樓。
分享
译文
客人心里投降全部转悠悠,看见月亮听到唱歌已经不愁。当时绛唇空寂寞,什么时候雪顶共依投。衰年照明还残烛,长夏行吟只破旧的大衣。送远可不能忘记祖国,浮云西北有一座高楼。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考客人心裏投降全部轉悠悠,看見月亮聽到唱歌已經不愁。當時絳脣空寂寞,什麼時候雪頂共依投。衰年照明還殘燭,長夏行吟只破舊的大衣。送遠可不能忘記祖國,浮雲西北有一座高樓。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
客心:旅居他乡的心情。绛唇:指年轻美貌的女子。雪顶:比喻年老。依投:依靠投靠。衰年:晚年。残烛:比喻晚年。长夏:盛夏。敝裘:破旧的皮衣。送远:送别远行的人。故国:故乡。浮云:比喻漂泊不定。西北:指远方的方向。高楼:指远方的家园。客心:旅居他鄉的心情。絳脣:指年輕美貌的女子。雪頂:比喻年老。依投:依靠投靠。衰年:晚年。殘燭:比喻晚年。長夏:盛夏。敝裘:破舊的皮衣。送遠:送別遠行的人。故國:故鄉。浮雲:比喻漂泊不定。西北:指遠方的方向。高樓:指遠方的家園。
赏析
客人心里投降全部转悠悠,看见月亮听到唱歌已经不愁。当时绛唇空寂寞,什么时候雪顶共依投。衰年照明还残烛,长夏行吟只破旧的大衣。送远可不能忘记祖国,浮云西北有一座高楼。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考客人心裏投降全部轉悠悠,看見月亮聽到唱歌已經不愁。當時絳脣空寂寞,什麼時候雪頂共依投。衰年照明還殘燭,長夏行吟只破舊的大衣。送遠可不能忘記祖國,浮雲西北有一座高樓。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考