潞安元夕 潞安元夕
迷方到处即为家,元夕山城罢放衙。
身槁欲灰逢火树,眼昏生晕乱银花。
愿看辽水烽狼净,喜见并州竹马哗。
佳节太平难际遇,传柑灯宴说京华。
迷方到處即爲家,元夕山城罷放衙。
身槁欲灰逢火樹,眼昏生暈亂銀花。
願看遼水烽狼淨,喜見幷州竹馬譁。
佳節太平難際遇,傳柑燈宴說京華。
分享
译文
到的地方就是家里迷失了方向,元夕山城停止放衙。身干想灰逢火树,眼昏生长晕乱银花。愿看辽河烽火狼净,很高兴看到并州竹马喧哗。佳节太平难以相遇,传柑灯宴说首都。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考到的地方就是家裏迷失了方向,元夕山城停止放衙。身幹想灰逢火樹,眼昏生長暈亂銀花。願看遼河烽火狼淨,很高興看到幷州竹馬喧譁。佳節太平難以相遇,傳柑燈宴說首都。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
诗中‘迷方’指迷失方向,‘元夕’指元宵节,‘罢放衙’指停止办公,‘身槁欲灰’形容身体衰弱,‘火树’指灯火辉煌的景象,‘银花’指烟花,‘辽水’指辽河,‘烽狼’指战争,‘并州’指并州地区,‘竹马’指儿童骑竹马玩耍,‘佳节’指节日,‘传柑’指传递柑橘,‘灯宴’指灯会宴会,‘京华’指京城。詩中‘迷方’指迷失方向,‘元夕’指元宵節,‘罷放衙’指停止辦公,‘身槁欲灰’形容身體衰弱,‘火樹’指燈火輝煌的景象,‘銀花’指煙花,‘遼水’指遼河,‘烽狼’指戰爭,‘幷州’指幷州地區,‘竹馬’指兒童騎竹馬玩耍,‘佳節’指節日,‘傳柑’指傳遞柑橘,‘燈宴’指燈會宴會,‘京華’指京城。
赏析
到的地方就是家里迷失了方向,元夕山城停止放衙。身干想灰逢火树,眼昏生长晕乱银花。愿看辽河烽火狼净,很高兴看到并州竹马喧哗。佳节太平难以相遇,传柑灯宴说首都。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考到的地方就是家裏迷失了方向,元夕山城停止放衙。身幹想灰逢火樹,眼昏生長暈亂銀花。願看遼河烽火狼淨,很高興看到幷州竹馬喧譁。佳節太平難以相遇,傳柑燈宴說首都。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考