十五夜无月和韵 十五夜無月和韻

shí wǔ yè wú yuè hé yùn

程嘉燧 程嘉燧

chéng jiā suì · míng

标签: 诗词詩詞

jiéyīnqíngzǒngchóujiāshítóu

kōngláozhǔzhàngzhōngxiāodàiwèiqiǎnqīngléixiàngyuèxiū

fàngxīngxīngguībiéyuànrènànànxià西lóu

chángéshìrénjiānxiǎngxiànghánpínnàijiǔqiū

节物阴晴总不愁,思家时复一低头。

空劳拄杖中宵待,未遣倾罍向月羞。

放客惺惺归别院,任他晻晻下西楼。

嫦娥亦是人间意,想像含颦耐九秋。

節物陰晴總不愁,思家時復一低頭。

空勞拄杖中宵待,未遣傾罍向月羞。

放客惺惺歸別院,任他晻晻下西樓。

嫦娥亦是人間意,想像含顰耐九秋。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

节物阴晴总不愁,思家时又一低头。空劳拄杖半夜等,没有派倾斜酒杯向月亮害羞。放客惺惺归别院,任他阴沉沉下西楼。嫦娥也是人们间的意思,想象她含着颦耐九秋季。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考節物陰晴總不愁,思家時又一低頭。空勞拄杖半夜等,沒有派傾斜酒杯向月亮害羞。放客惺惺歸別院,任他陰沉沉下西樓。嫦娥也是人們間的意思,想象她含着顰耐九秋季。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

节物:节令景物。阴晴:晴雨变化。拄杖:拄着拐杖。中宵:半夜。倾罍:倒尽酒杯。放客:游子。惺惺:清醒的样子。晻晻:昏暗的样子。嫦娥:传说中的月宫仙女。含颦:皱眉。九秋:秋季的九个月,指漫长的秋季。節物:節令景物。陰晴:晴雨變化。拄杖:拄着柺杖。中宵:半夜。傾罍:倒盡酒杯。放客:遊子。惺惺:清醒的樣子。晻晻:昏暗的樣子。嫦娥:傳說中的月宮仙女。含顰:皺眉。九秋:秋季的九個月,指漫長的秋季。

赏析

节物阴晴总不愁,思家时又一低头。空劳拄杖半夜等,没有派倾斜酒杯向月亮害羞。放客惺惺归别院,任他阴沉沉下西楼。嫦娥也是人们间的意思,想象她含着颦耐九秋季。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考節物陰晴總不愁,思家時又一低頭。空勞拄杖半夜等,沒有派傾斜酒杯向月亮害羞。放客惺惺歸別院,任他陰沉沉下西樓。嫦娥也是人們間的意思,想象她含着顰耐九秋季。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表