十一月十二再赴洗泉即事 十一月十二再赴洗泉即事
再约提壶坐翠微,偶缘情话逗林霏。
已烦社老持觞待,先喜家童负水归。
倒载接?乘好月,闻钟篮舆恋清晖。
自怜抱病支离叟,犹喜重来兴不违。
再約提壺坐翠微,偶緣情話逗林霏。
已煩社老持觴待,先喜家童負水歸。
倒載接?乘好月,聞鍾籃輿戀清暉。
自憐抱病支離叟,猶喜重來興不違。
分享
译文
再约提壶坐翠微,偶尔因为知心话逗林霏。已经麻烦社老拿着酒杯等,首先很高兴家里小孩背水回。倒置接触?利用好时间,听到钟竹轿恋清晖。自怜抱病支离老人,还高兴地再次来到兴不违背。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考再約提壺坐翠微,偶爾因爲知心話逗林霏。已經麻煩社老拿着酒杯等,首先很高興家裏小孩背水回。倒置接觸?利用好時間,聽到鍾竹轎戀清暉。自憐抱病支離老人,還高興地再次來到興不違背。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
此诗描绘了诗人再次前往洗泉的情景。'提壶坐翠微'意为携带酒壶坐在山间,'偶缘情话逗林霏'表示偶然间与友人闲聊,逗弄着林中的雾气。'社老'指村中的长者,'持觞待'意为举杯等待。'倒载接?乘好月'中的'?'为通假字,通'舀',意为舀取,'闻钟篮舆恋清晖'描述听到钟声,乘坐竹轿留恋着清辉。'自怜抱病支离叟'表达了诗人自怜自己抱病之身,'犹喜重来兴不违'则表示尽管如此,仍然高兴能够再次前来。此詩描繪了詩人再次前往洗泉的情景。'提壺坐翠微'意爲攜帶酒壺坐在山間,'偶緣情話逗林霏'表示偶然間與友人閒聊,逗弄着林中的霧氣。'社老'指村中的長者,'持觴待'意爲舉杯等待。'倒載接?乘好月'中的'?'爲通假字,通'舀',意爲舀取,'聞鍾籃輿戀清暉'描述聽到鐘聲,乘坐竹轎留戀着清輝。'自憐抱病支離叟'表達了詩人自憐自己抱病之身,'猶喜重來興不違'則表示儘管如此,仍然高興能夠再次前來。
赏析
再约提壶坐翠微,偶尔因为知心话逗林霏。已经麻烦社老拿着酒杯等,首先很高兴家里小孩背水回。倒置接触?利用好时间,听到钟竹轿恋清晖。自怜抱病支离老人,还高兴地再次来到兴不违背。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考再約提壺坐翠微,偶爾因爲知心話逗林霏。已經麻煩社老拿着酒杯等,首先很高興家裏小孩背水回。倒置接觸?利用好時間,聽到鍾竹轎戀清暉。自憐抱病支離老人,還高興地再次來到興不違背。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考