题诘溪郁振公梅花草堂二首 題詰溪鬱振公梅花草堂二首
竹寒沙碧堂成处,移得官梅绕屋栽。
未到花时留客坐,恰当人日寄诗来。
出郊路熟香偏早,傍舍春生水正回。
湖畔垂垂天欲雪,乡愁驿信两相催。
¤
竹寒沙碧堂成處,移得官梅繞屋栽。
未到花時留客坐,恰當人日寄詩來。
出郊路熟香偏早,傍舍春生水正回。
湖畔垂垂天欲雪,鄉愁驛信兩相催。
¤
分享
译文
竹寒沙碧堂成处,转移到官梅绕屋栽。没有收到花时留客人,恰好在人天寄诗来。出郊路熟香偏早,房子春天生水正回。湖畔垂垂天欲雪,浓浓的乡愁驿信两相催。¤ * 此部分翻译来自AI,仅供参考竹寒沙碧堂成處,轉移到官梅繞屋栽。沒有收到花時留客人,恰好在人天寄詩來。出郊路熟香偏早,房子春天生水正回。湖畔垂垂天欲雪,濃濃的鄉愁驛信兩相催。¤ * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
竹寒沙碧堂成处:竹子因寒冷而显得碧绿,沙滩也显得碧绿,房屋就在这样的地方建成。官梅:官员种植的梅花。人日:指农历正月初七,人们认为这一天是人的生日。出郊路熟香偏早:走出郊外,因为路熟,所以梅花香味来得更早。傍舍春生水正回:靠近邻居家的春天到来,水流也正好回转。湖畔垂垂天欲雪:湖边天空阴沉,似乎要下雪。乡愁驿信两相催:思乡之情和驿站传来的消息相互催促。竹寒沙碧堂成處:竹子因寒冷而顯得碧綠,沙灘也顯得碧綠,房屋就在這樣的地方建成。官梅:官員種植的梅花。人日:指農曆正月初七,人們認爲這一天是人的生日。出郊路熟香偏早:走出郊外,因爲路熟,所以梅花香味來得更早。傍舍春生水正回:靠近鄰居家的春天到來,水流也正好迴轉。湖畔垂垂天欲雪:湖邊天空陰沉,似乎要下雪。鄉愁驛信兩相催:思鄉之情和驛站傳來的消息相互催促。
赏析
竹寒沙碧堂成处,转移到官梅绕屋栽。没有收到花时留客人,恰好在人天寄诗来。出郊路熟香偏早,房子春天生水正回。湖畔垂垂天欲雪,浓浓的乡愁驿信两相催。¤ * 此部分翻译来自AI,仅供参考竹寒沙碧堂成處,轉移到官梅繞屋栽。沒有收到花時留客人,恰好在人天寄詩來。出郊路熟香偏早,房子春天生水正回。湖畔垂垂天欲雪,濃濃的鄉愁驛信兩相催。¤ * 此部分翻譯來自AI,僅供參考