九日发汾水 九日發汾水

jiǔ rì fā fén shuǐ

成鹫 成鷲

chéng jiù · míng

标签: 诗词詩詞

zhǐyuānjiāànzǒuérlángzhènghǎodēnggāoyòubiéxiāng

nánshòuféngjiǔyuè西fēngzhàoguòzhòngyáng

yuǎnshūdàochóuyànshuāibìnjīngqiūjiànyǒushuāng

jiāzàiluóguīniánniánkōnghuāhuáng

纸鸢夹岸走儿郎,正好登高又别乡。

南地授衣逢九月,西风移棹过重阳。

远书到日愁无雁,衰鬓经秋渐有霜。

家在罗浮归不得,年年空负菊花黄。

紙鳶夾岸走兒郎,正好登高又別鄉。

南地授衣逢九月,西風移棹過重陽。

遠書到日愁無雁,衰鬢經秋漸有霜。

家在羅浮歸不得,年年空負菊花黃。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

河岸上风筝飞舞,孩童们奔跑,正是登高的时候,却又要离开家乡。南方在九月换上了冬装,西风吹着船过重阳节。远方的书信到来时,没有雁儿带来消息,我的鬓发经过秋天,渐渐有了霜色。家在罗浮山,却无法回去,每年都空负了菊花的金黄。河岸上風箏飛舞,孩童們奔跑,正是登高的時候,卻又要離開家鄉。南方在九月換上了冬裝,西風吹着船過重陽節。遠方的書信到來時,沒有雁兒帶來消息,我的鬢髮經過秋天,漸漸有了霜色。家在羅浮山,卻無法回去,每年都空負了菊花的金黃。

注释

1. 纸鸢:风筝。2. 登高:登高望远,传统节日重阳节的活动。3. 南地授衣:南方地区在九月开始换上冬装。4. 西风移棹:西风吹动船帆。5. 远书:远方的书信。6. 衰鬓:指鬓发斑白。7. 罗浮:罗浮山,成鹫的故乡。1. 紙鳶:風箏。2. 登高:登高望遠,傳統節日重陽節的活動。3. 南地授衣:南方地區在九月開始換上冬裝。4. 西風移棹:西風吹動船帆。5. 遠書:遠方的書信。6. 衰鬢:指鬢髮斑白。7. 羅浮:羅浮山,成鷲的故鄉。

赏析

此诗描绘了诗人在重阳节时离乡别井的情景,通过对风筝、秋风、书信、鬓发等意象的描绘,表达了诗人对故乡的思念之情。诗中‘年年空负菊花黄’一句,更是抒发了诗人对岁月流逝、人生无常的感慨,情感深沉,意境悠远。此詩描繪了詩人在重陽節時離鄉別井的情景,通過對風箏、秋風、書信、鬢髮等意象的描繪,表達了詩人對故鄉的思念之情。詩中‘年年空負菊花黃’一句,更是抒發了詩人對歲月流逝、人生無常的感慨,情感深沉,意境悠遠。

← 返回诗文列表