送家立庵学士册封安南 送家立庵學士冊封安南

sòng jiā lì ān xué shì cè fēng ān nán

程可则 程可則

chéng kě zé · míng

标签: 诗词詩詞

nánjiāományānwàn

jīngzhòngzháirénwángshū

chàngfēnfānjiùmáomìngchū

lìngzhīhànwènjīnchē

自昔南交地,蛮烟万里馀。

地经和仲宅,人习素王书。

秬鬯分藩旧,苴茅锡命初。

须令知汉大,不必问金车。

自昔南交地,蠻煙萬里餘。

地經和仲宅,人習素王書。

秬鬯分藩舊,苴茅錫命初。

須令知漢大,不必問金車。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

自古以来南方交趾之地,烟尘弥漫万里。这里经过和仲宅,人们习惯于学习素王的书。按照分封的旧例,初次用茅草封赐。必须让人们知道汉室的伟大,不必询问金车的消息。自古以來南方交趾之地,煙塵瀰漫萬里。這裏經過和仲宅,人們習慣於學習素王的書。按照分封的舊例,初次用茅草封賜。必須讓人們知道漢室的偉大,不必詢問金車的消息。

注释

1. 南交地:指古代交趾地区。2. 蛮烟:指南方边陲的烟尘。3. 和仲宅:指古代官员的住宅。4. 素王:指古代儒家学派的创始人孔子。5. 秬鬯:古代祭祀用的香酒。6. 分藩:指分封诸侯。7. 苴茅:用茅草封赐,表示封赠。8. 锡命:赐予官职。9. 金车:指豪华的车队。1. 南交地:指古代交趾地區。2. 蠻煙:指南方邊陲的煙塵。3. 和仲宅:指古代官員的住宅。4. 素王:指古代儒家學派的創始人孔子。5. 秬鬯:古代祭祀用的香酒。6. 分藩:指分封諸侯。7. 苴茅:用茅草封賜,表示封贈。8. 錫命:賜予官職。9. 金車:指豪華的車隊。

赏析

此诗以送别家立庵学士册封安南为背景,表达了诗人对家立庵学士的期望和祝福。诗中运用了丰富的意象和典故,展现了诗人深厚的文化底蕴和对汉文化的自豪感。此詩以送別家立庵學士冊封安南爲背景,表達了詩人對家立庵學士的期望和祝福。詩中運用了豐富的意象和典故,展現了詩人深厚的文化底蘊和對漢文化的自豪感。

← 返回诗文列表