临安道中别弟文美 其三 臨安道中別弟文美 其三
酒尽沙头泪满裾,临当别去更踌躇。
都忘我为儒冠误,更嘱还家课子书。
酒盡沙頭淚滿裾,臨當別去更躊躇。
都忘我爲儒冠誤,更囑還家課子書。
分享
译文
酒喝完了,泪水湿透了衣襟,即将分别时更加犹豫不决。都忘了我是被儒冠误了前程,还叮嘱我回家教孩子们读书。酒喝完了,淚水溼透了衣襟,即將分別時更加猶豫不決。都忘了我是被儒冠誤了前程,還叮囑我回家教孩子們讀書。
注释
儒冠:古代士人戴的帽子,这里指代读书人。课子书:教孩子们读书。儒冠:古代士人戴的帽子,這裏指代讀書人。課子書:教孩子們讀書。
赏析
此诗表达了诗人与弟弟分别时的依依不舍之情,以及对弟弟的关爱和期望。诗中‘酒尽沙头泪满裾’一句,生动地描绘了离别时的悲伤场景,‘更嘱还家课子书’一句则体现了诗人对弟弟的教诲和期望,情感真挚,感人至深。此詩表達了詩人與弟弟分別時的依依不捨之情,以及對弟弟的關愛和期望。詩中‘酒盡沙頭淚滿裾’一句,生動地描繪了離別時的悲傷場景,‘更囑還家課子書’一句則體現了詩人對弟弟的教誨和期望,情感真摯,感人至深。