调笑令•赋张巡妾 調笑令•賦張巡妾

diào xiào lìng fù zhāng xún qiè

董以宁 董以寧

dǒng yǐ níng · míng

标签: 诗词詩詞

jūn

suīyángwén

zònghuángguīchù

shuāngshuānghóngzhù

yuànhòuxiénóngjīnguóèrshíchéngchuán

记取。

和君语。

自读睢阳闻笛句。

纵馀黄土无归处。

莫洒双双红箸。

愿日后携侬巾帼,二十四城传去。

記取。

和君語。

自讀睢陽聞笛句。

縱餘黃土無歸處。

莫灑雙雙紅箸。

願日後攜儂巾幗,二十四城傳去。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

记住这些话,与君共语。自读《睢阳闻笛》诗句。纵使黄土埋骨无归处,也不要洒下双双红箸。愿日后能与我一同披挂战袍,二十四城传颂。記住這些話,與君共語。自讀《睢陽聞笛》詩句。縱使黃土埋骨無歸處,也不要灑下雙雙紅箸。願日後能與我一同披掛戰袍,二十四城傳頌。

注释

1. 睢阳:指古代地名,今属河南省商丘市。2. 红箸:红色的筷子,此处比喻眼泪。3. 二十四城:指古代战争中的城池,此处比喻战场。1. 睢陽:指古代地名,今屬河南省商丘市。2. 紅箸:紅色的筷子,此處比喻眼淚。3. 二十四城:指古代戰爭中的城池,此處比喻戰場。

赏析

此诗以女子口吻,表达了对英勇牺牲的丈夫的深切怀念和对战争的憎恶。诗中运用了对比、象征等手法,情感真挚,意境深远。此詩以女子口吻,表達了對英勇犧牲的丈夫的深切懷念和對戰爭的憎惡。詩中運用了對比、象徵等手法,情感真摯,意境深遠。

← 返回诗文列表