忆秦娥•堪讶 憶秦娥•堪訝

yì qín é kān yà

董以宁 董以寧

dǒng yǐ níng · míng

标签: 诗词詩詞

shūkān

jiāngāduānjià

duānjià

liúdiàoxià

rénqiūshuǐlínxíngxiè

jiùshítuánshànyīngnánshě

yīngnánshě

kànmíngnàijīn

殊堪讶。

自将阿骛无端嫁。

无端嫁。

留他不得,掉他不下。

眤人秋水临行泻。

旧时团扇应难舍。

应难舍。

看他明日,耐他今夜。

殊堪訝。

自將阿騖無端嫁。

無端嫁。

留他不得,掉他不下。

眤人秋水臨行瀉。

舊時團扇應難捨。

應難捨。

看他明日,耐他今夜。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

真是让人惊讶。自己竟然无端地嫁给了阿骛。无端地嫁了。留他不住,放他不下。像秋水一样清澈的人儿临行时泪水流淌。旧时的团扇应该难以割舍。应该难以割舍。看他明天,忍受今晚。真是讓人驚訝。自己竟然無端地嫁給了阿騖。無端地嫁了。留他不住,放他不下。像秋水一樣清澈的人兒臨行時淚水流淌。舊時的團扇應該難以割捨。應該難以割捨。看他明天,忍受今晚。

注释

阿骛:指丈夫。眤:通‘望’,远望。团扇:古代的一种扇子,常用作比喻。这里指夫妻之间的爱情。阿騖:指丈夫。眤:通‘望’,遠望。團扇:古代的一種扇子,常用作比喻。這裏指夫妻之間的愛情。

赏析

此诗以女子的口吻,表达了女子对丈夫的深情和无奈。诗中‘殊堪讶’、‘无端嫁’等词,展现了女子内心的惊讶和无奈。‘眤人秋水临行泻’一句,以秋水比喻女子的泪水,生动形象。‘旧时团扇应难舍’一句,以团扇比喻夫妻之间的感情,寓意深刻。全诗情感真挚,语言朴实,是一首富有生活气息的佳作。此詩以女子的口吻,表達了女子對丈夫的深情和無奈。詩中‘殊堪訝’、‘無端嫁’等詞,展現了女子內心的驚訝和無奈。‘眤人秋水臨行瀉’一句,以秋水比喻女子的淚水,生動形象。‘舊時團扇應難捨’一句,以團扇比喻夫妻之間的感情,寓意深刻。全詩情感真摯,語言樸實,是一首富有生活氣息的佳作。

← 返回诗文列表