募僧收枯骨 募僧收枯骨
兵戈二十载,枯骨尚如麻。
中岂无才智,生原有室家。
啼魂昏白昼,掩胔仗黄沙。
何处烦冤尽,观空仰《法华》。
兵戈二十載,枯骨尚如麻。
中豈無才智,生原有室家。
啼魂昏白晝,掩胔仗黃沙。
何處煩冤盡,觀空仰《法華》。
分享
译文
战乱二十载,枯骨堆积如麻。难道没有才智,生来本有家室。哭声在白天也显得昏暗,掩埋尸体只能依靠黄沙。何处才能消除冤屈,仰望《法华》寻求解脱。戰亂二十載,枯骨堆積如麻。難道沒有才智,生來本有家室。哭聲在白天也顯得昏暗,掩埋屍體只能依靠黃沙。何處才能消除冤屈,仰望《法華》尋求解脫。
注释
麻:形容枯骨之多。室家:家庭。啼魂:哭泣的魂魄。掩胔:掩埋尸体。黄沙:沙漠。法华:佛教经典《妙法莲华经》。麻:形容枯骨之多。室家:家庭。啼魂:哭泣的魂魄。掩胔:掩埋屍體。黃沙:沙漠。法華:佛教經典《妙法蓮華經》。
赏析
此诗通过描绘战争带来的惨状,表达了诗人对战争的憎恶和对生命的珍视。诗中‘枯骨如麻’形象地展现了战争的残酷,‘生原有室家’则流露出对和平生活的向往。最后‘观空仰《法华》’一句,透露出诗人对宗教的寻求和对解脱的渴望。全诗情感深沉,意境悲凉,具有很高的艺术价值。此詩通過描繪戰爭帶來的慘狀,表達了詩人對戰爭的憎惡和對生命的珍視。詩中‘枯骨如麻’形象地展現了戰爭的殘酷,‘生原有室家’則流露出對和平生活的嚮往。最後‘觀空仰《法華》’一句,透露出詩人對宗教的尋求和對解脫的渴望。全詩情感深沉,意境悲涼,具有很高的藝術價值。