感旧(九首) 感舊(九首)
精通八法杨文遇,暗诵五经陈用中。
挥翰天庭应独步,忍饥村巷欲成翁。
精通八法楊文遇,闇誦五經陳用中。
揮翰天庭應獨步,忍飢村巷欲成翁。
分享
译文
精通八法的是杨文遇,暗诵五经的是陈用中。挥洒笔墨天庭无人能及,忍饥挨饿在村巷几乎成为老翁。精通八法的是楊文遇,闇誦五經的是陳用中。揮灑筆墨天庭無人能及,忍飢挨餓在村巷幾乎成爲老翁。
注释
八法:指书法的八种基本技法。五经:指《诗经》、《尚书》、《礼记》、《易经》、《春秋》。挥翰:挥毫泼墨,指书写。天庭:指皇宫中的御书房。忍饥:忍受饥饿。八法:指書法的八種基本技法。五經:指《詩經》、《尚書》、《禮記》、《易經》、《春秋》。揮翰:揮毫潑墨,指書寫。天庭:指皇宮中的御書房。忍飢:忍受飢餓。
赏析
这首诗通过对比杨文遇和陈用中的才华,展现了他们在不同领域的杰出成就。诗中‘挥翰天庭应独步’一句,形象地描绘了杨文遇书法技艺的高超。而‘忍饥村巷欲成翁’则表达了陈用中虽身处困境,但依然坚持学问的精神。全诗既表现了作者对古人的敬佩之情,也寄托了作者对自身追求卓越的期许。這首詩通過對比楊文遇和陳用中的才華,展現了他們在不同領域的傑出成就。詩中‘揮翰天庭應獨步’一句,形象地描繪了楊文遇書法技藝的高超。而‘忍飢村巷欲成翁’則表達了陳用中雖身處困境,但依然堅持學問的精神。全詩既表現了作者對古人的敬佩之情,也寄託了作者對自身追求卓越的期許。