懿文皇太子挽诗八章 懿文皇太子輓詩八章

yì wén huáng tài zi wǎn shī bā zhāng

方孝孺 方孝孺

fāng xiào rú · míng

标签: 诗词詩詞

chìkāiyáo殿diànyīnshānjìncuìwēi

shénjìntiānlèi湿shīlóng

yuèháidānquēfēngyúnsòngliùfēi

tàipínghuángqīngmiàoyǒngguānghuī

斥土开瑶殿,因山近翠微。

神舆离鹤禁,天泪湿龙衣。

日月还丹阙,风云送六飞。

太平皇业固,清庙咏光辉。

斥土開瑤殿,因山近翠微。

神輿離鶴禁,天淚溼龍衣。

日月還丹闕,風雲送六飛。

太平皇業固,清廟詠光輝。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

盐碱土开发瑶殿,因山近青山。神抬离白鹤禁止,龙天泪湿衣服。日月回丹阙,风云送六飞。太平皇业固,清庙歌颂光辉。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考鹽鹼土開發瑤殿,因山近青山。神抬離白鶴禁止,龍天淚溼衣服。日月回丹闕,風雲送六飛。太平皇業固,清廟歌頌光輝。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

斥土:指开辟土地。瑶殿:指华丽的宫殿。因山:依山而建。翠微:青翠的山色。神舆:皇帝的车驾。鹤禁:禁苑中的鹤。天泪:比喻泪水。龙衣:皇帝的龙袍。丹阙:皇宫的宫门。六飞:指皇帝的六匹马。太平皇业:指国家的太平盛世。清庙:指太庙。光辉:光辉照耀。斥土:指開闢土地。瑤殿:指華麗的宮殿。因山:依山而建。翠微:青翠的山色。神輿:皇帝的車駕。鶴禁:禁苑中的鶴。天淚:比喻淚水。龍衣:皇帝的龍袍。丹闕:皇宮的宮門。六飛:指皇帝的六匹馬。太平皇業:指國家的太平盛世。清廟:指太廟。光輝:光輝照耀。

赏析

盐碱土开发瑶殿,因山近青山。神抬离白鹤禁止,龙天泪湿衣服。日月回丹阙,风云送六飞。太平皇业固,清庙歌颂光辉。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考鹽鹼土開發瑤殿,因山近青山。神抬離白鶴禁止,龍天淚溼衣服。日月回丹闕,風雲送六飛。太平皇業固,清廟歌頌光輝。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表