应召赴京道上有作 其二 應召赴京道上有作 其二

yīng zhào fù jīng dào shàng yǒu zuò qí èr

方孝孺 方孝孺

fāng xiào rú · míng

标签: 诗词詩詞

guānchéngcuīsuìbǎichǐtíngqiān

yāngāoshùwǎnjiāngláichuán

qīngshānguòyuèshǎocānghǎidàipiān

suǒqīnjiù怀huáirénxīngmiǎorán

官程催岁暮,百尺可停牵。

烟浦高低树,晚江来去船。

青山过越少,沧海带吴偏。

所遇无亲旧,怀人兴眇然。

官程催歲暮,百尺可停牽。

煙浦高低樹,晚江來去船。

青山過越少,滄海帶吳偏。

所遇無親舊,懷人興眇然。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

官家催促我赶路,百尺高的船可以停下来休息。烟雾缭绕的江浦边,高低起伏的树木,晚上的江上船只往来。青山越来越稀少,沧海将吴地偏倚。所遇到的人没有熟悉的,怀念故人的心情无比遥远。官家催促我趕路,百尺高的船可以停下來休息。煙霧繚繞的江浦邊,高低起伏的樹木,晚上的江上船隻往來。青山越來越稀少,滄海將吳地偏倚。所遇到的人沒有熟悉的,懷念故人的心情無比遙遠。

注释

1. 官程:官府的行程。2. 催岁暮:催促年末。3. 烟浦:烟雾缭绕的江边。4. 晚江:傍晚的江面。5. 青山过越少:青山越来越稀少。6. 沧海带吴偏:沧海将吴地偏倚。7. 怀人兴眇然:怀念故人的心情无比遥远。1. 官程:官府的行程。2. 催歲暮:催促年末。3. 煙浦:煙霧繚繞的江邊。4. 晚江:傍晚的江面。5. 青山過越少:青山越來越稀少。6. 滄海帶吳偏:滄海將吳地偏倚。7. 懷人興眇然:懷念故人的心情無比遙遠。

赏析

这首诗描绘了诗人赴京途中的景象,表达了诗人对故乡和亲人的思念之情。通过描绘江浦边的高树、江上的船只、渐行渐远的青山等景物,营造出一种孤寂和凄凉的氛围。诗歌结尾处直抒胸臆,表达了诗人对亲人和故乡的深切怀念,情感真挚,意境深远。這首詩描繪了詩人赴京途中的景象,表達了詩人對故鄉和親人的思念之情。通過描繪江浦邊的高樹、江上的船隻、漸行漸遠的青山等景物,營造出一種孤寂和淒涼的氛圍。詩歌結尾處直抒胸臆,表達了詩人對親人和故鄉的深切懷念,情感真摯,意境深遠。

← 返回诗文列表