恭和瞿年伯临难诗即以奉挽 恭和瞿年伯臨難詩即以奉挽

gōng hé qú nián bó lín nán shī jí yǐ fèng wǎn

方以智 方以智

fāng yǐ zhì · míng

标签: 诗词詩詞

mànyúnjué齿chǐzhěnmiánshèngguòxiángxīngnián

zhànzhīdāngchìxiāngàocāngtiān

bēnguīlíngfēishǒuxíngyáng宿yuán

rénjiānlùnchéngbàishānyànrán

漫云嚼齿枕戈眠,胜过祥兴已四年。

占历自知当赤伏,骑箕先此告苍天。

奔归灵武非无策,独守荥阳亦宿缘。

莫以人间论成败,虞山一字比燕然。

漫雲嚼齒枕戈眠,勝過祥興已四年。

佔歷自知當赤伏,騎箕先此告蒼天。

奔歸靈武非無策,獨守滎陽亦宿緣。

莫以人間論成敗,虞山一字比燕然。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

何必枕戈待战,胜过祥兴已四年。自知命运如赤伏,骑箕先行告诉苍天。灵武奔归非无策,荥阳独守是宿缘。不要以人间论成败,虞山一字胜过燕然。何必枕戈待戰,勝過祥興已四年。自知命運如赤伏,騎箕先行告訴蒼天。靈武奔歸非無策,滎陽獨守是宿緣。不要以人間論成敗,虞山一字勝過燕然。

注释

1. 祥兴:指吉祥兴旺。2. 赤伏:指命运如火焰般炽热。3. 箕:指北斗七星中的箕星。4. 灵武:指古代地名。5. 荥阳:指古代地名。6. 宿缘:指前世的缘分。7. 虞山:指地名。8. 燕然:指山名。1. 祥興:指吉祥興旺。2. 赤伏:指命運如火焰般熾熱。3. 箕:指北斗七星中的箕星。4. 靈武:指古代地名。5. 滎陽:指古代地名。6. 宿緣:指前世的緣分。7. 虞山:指地名。8. 燕然:指山名。

赏析

此诗通过对历史的回顾,表达了诗人对英雄壮烈牺牲的敬意。诗人以豪放的笔触,描绘了英雄的英勇形象,同时表达了自己对英雄事迹的深刻感悟。此詩通過對歷史的回顧,表達了詩人對英雄壯烈犧牲的敬意。詩人以豪放的筆觸,描繪了英雄的英勇形象,同時表達了自己對英雄事蹟的深刻感悟。

← 返回诗文列表