送亮庵主之楚兼柬沈直指使君 送亮庵主之楚兼柬沈直指使君

sòng liàng ān zhǔ zhī chǔ jiān jiǎn shěn zhí zhǐ shǐ jūn

冯昌历 馮昌歷

féng chāng lì · míng

标签: 诗词詩詞

jiāzhùhéngshānfēngměicóngfāngwàizhènxuánzōng

cángshēnxiànyǒufèngxíngjiǎoháixúnyǎngàisōng

lǐngfēngshuāngxùnbàodòngtíngyúnjiāolóng

xuánzhīshuōwéishìmànshūzhǔjiànfēng

家住衡山第几峰,每从方外振玄踪。

藏身现有无缝塔,行脚还寻偃盖松。

庾岭风霜驯虎豹,洞庭云雨起蛟龙。

悬知说法维摩室,独许曼殊拄箭峰。

家住衡山第幾峯,每從方外振玄蹤。

藏身現有無縫塔,行腳還尋偃蓋松。

庾嶺風霜馴虎豹,洞庭雲雨起蛟龍。

懸知說法維摩室,獨許曼殊拄箭峯。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

我家住在衡山哪一座山峰,常常在方外振作玄妙的踪迹。隐藏身份已经有无缝塔,行走寻找那偃盖松。庾岭的风霜驯服了虎豹,洞庭的云雨召唤出蛟龙。预知说法在维摩室中,只允许曼殊在拄箭峰上。我家住在衡山哪一座山峯,常常在方外振作玄妙的蹤跡。隱藏身份已經有無縫塔,行走尋找那偃蓋松。庾嶺的風霜馴服了虎豹,洞庭的雲雨召喚出蛟龍。預知說法在維摩室中,只允許曼殊在拄箭峯上。

注释

方外:指隐居的人。玄踪:神秘的踪迹。无缝塔:比喻隐居之地。偃盖松:形容松树高大茂盛。庾岭:山名,在今湖南省。洞庭:湖名,在今湖南省。维摩室:指佛教的维摩诘室。曼殊:指曼殊室利菩萨,佛教中的菩萨名。方外:指隱居的人。玄蹤:神祕的蹤跡。無縫塔:比喻隱居之地。偃蓋松:形容松樹高大茂盛。庾嶺:山名,在今湖南省。洞庭:湖名,在今湖南省。維摩室:指佛教的維摩詰室。曼殊:指曼殊室利菩薩,佛教中的菩薩名。

赏析

此诗以山水为背景,抒发了诗人对隐逸生活的向往和对自然的敬畏。通过描绘衡山风光和隐士形象,表现了诗人超脱尘世的情怀。诗歌运用比喻、拟人等手法,语言优美,意境深远。此詩以山水爲背景,抒發了詩人對隱逸生活的嚮往和對自然的敬畏。通過描繪衡山風光和隱士形象,表現了詩人超脫塵世的情懷。詩歌運用比喻、擬人等手法,語言優美,意境深遠。

← 返回诗文列表