寄陈五先辈 寄陳五先輩

jì chén wǔ xiān bèi

高柄 高柄

gāo bǐng · míng

标签: 诗词詩詞

chūnshāncénggòngshǎngbiéyòu西fēng

fēiguānyuǎnxīnhèntóng

tiānzhàngjìngqiūshuǐyángkōng

wèiyǒuxiāngyúnbiānsòngduàn鸿hóng

春山曾共赏,一别又西风。

岐路非关远,心期恨不同。

暮天孤嶂静,秋水夕阳空。

为有相思寄,云边送断鸿。

春山曾共賞,一別又西風。

岐路非關遠,心期恨不同。

暮天孤嶂靜,秋水夕陽空。

爲有相思寄,雲邊送斷鴻。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

春天曾在山中一同赏景,一别之后又迎来了西风。道路的远近并不影响相隔,遗憾的是我们的心不能相同。傍晚的天空下孤独的山峰静谧,秋水映着夕阳显得空旷。因为有相思之情,我便将它们寄托在云边,送走了那只断鸿。春天曾在山中一同賞景,一別之後又迎來了西風。道路的遠近並不影響相隔,遺憾的是我們的心不能相同。傍晚的天空下孤獨的山峯靜謐,秋水映着夕陽顯得空曠。因爲有相思之情,我便將它們寄託在雲邊,送走了那隻斷鴻。

注释

1. 先辈:前辈,指有德有才的人。2. 岐路:分岔的道路,比喻歧途。3. 心期:心中的期望。4. 孤嶂:孤立的山峰。5. 断鸿:失群的孤雁。1. 先輩:前輩,指有德有才的人。2. 岐路:分岔的道路,比喻歧途。3. 心期:心中的期望。4. 孤嶂:孤立的山峯。5. 斷鴻:失羣的孤雁。

赏析

此诗以寄情山水为背景,表达了诗人与友人离别后的思念之情。诗中运用了丰富的意象,如春山、西风、岐路、孤嶂、秋水、夕阳等,营造出一种凄凉、空旷的氛围。诗人通过对自然景物的描绘,抒发了对友人的深切思念,以及对人生无常的感慨。此詩以寄情山水爲背景,表達了詩人與友人離別後的思念之情。詩中運用了豐富的意象,如春山、西風、岐路、孤嶂、秋水、夕陽等,營造出一種淒涼、空曠的氛圍。詩人通過對自然景物的描繪,抒發了對友人的深切思念,以及對人生無常的感慨。

← 返回诗文列表