留别李侯 留別李侯

liú bié lǐ hóu

高启 高啓

gāo qǐ · míng

标签: 诗词詩詞

méijīntíngzhuàngchūnsuí使shǐjiéhuí

线xiànduōyóuzijiǔrénbēi

zhōngsònghéngjiāngchēpánchūxiáléi

píngshēnggǎnzhīlínbiégèngpáihuái

梅发津亭壮,春随使节回。

线多游子服,酒滴故人杯。

钟送横江雨,车盘出峡雷。

平生感知己,临别更徘徊。

梅發津亭壯,春隨使節回。

線多遊子服,酒滴故人杯。

鍾送橫江雨,車盤出峽雷。

平生感知己,臨別更徘徊。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

梅津亭壮发,春随使者符节回。线游览了许多子服,所以人杯酒滴。钟送横江雨,车盘出峡雷。平生感知己,在另外徘徊。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考梅津亭壯發,春隨使者符節回。線遊覽了許多子服,所以人杯酒滴。鍾送橫江雨,車盤出峽雷。平生感知己,在另外徘徊。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

津亭:渡口的亭子;使节:使者;游子:在外地的人;故人:老朋友;钟送:钟声送行;横江:横渡江河;车盘:车轮滚动;出峡:走出峡谷;感知己:深知自己的人;徘徊:犹豫不决的样子。津亭:渡口的亭子;使節:使者;遊子:在外地的人;故人:老朋友;鍾送:鐘聲送行;橫江:橫渡江河;車盤:車輪滾動;出峽:走出峽谷;感知己:深知自己的人;徘徊:猶豫不決的樣子。

赏析

梅津亭壮发,春随使者符节回。线游览了许多子服,所以人杯酒滴。钟送横江雨,车盘出峡雷。平生感知己,在另外徘徊。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考梅津亭壯發,春隨使者符節回。線遊覽了許多子服,所以人杯酒滴。鍾送橫江雨,車盤出峽雷。平生感知己,在另外徘徊。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表