白云楼歌三叠 白雲樓歌三疊
玉山盘盘窈且深,中有楼兮居山心。
白云不断护岩壑,下与梧竹连秋阴。
天风吹云夜开牖,城下乌啼击刁斗。
芒砀长途断白蛇,上蔡东门叹黄狗。
主人醉坐阑干里,云影时看酒中起。
赏春不折背岩花,烹茶自汲当门水。
战国纷纷竞挽戈,纵横辩口夸隋何。
黄钟不化大雅调,五弦谩尔张云和。
君不见水上浮萍元柳絮,也趁桃花流水注。
不似白云日日闲,只伴幽人在山住。
玉山盤盤窈且深,中有樓兮居山心。
白雲不斷護巖壑,下與梧竹連秋陰。
天風吹雲夜開牖,城下烏啼擊刁斗。
芒碭長途斷白蛇,上蔡東門嘆黃狗。
主人醉坐闌干裏,雲影時看酒中起。
賞春不折背巖花,烹茶自汲當門水。
戰國紛紛競挽戈,縱橫辯口誇隋何。
黃鐘不化大雅調,五絃謾爾張雲和。
君不見水上浮萍元柳絮,也趁桃花流水注。
不似白雲日日閒,只伴幽人在山住。
分享
译文
玉山盘旋曲折且深,其中有楼啊在山心。白云不断护岩壑,下和梧桐竹子连秋阴。天风吹说半夜开窗户,城下乌啼击打刁斗。芒场长途斩白蛇,上蔡东门叹息黄狗。主人喝醉坐在栏杆里,云影时看酒中起。赏春不折背岩花,煮茶从汲在门水。交战的国家纷纷争相拉戈,纵横口才夸隋朝何。黄钟不化大雅调,五弦欺骗你和张说。君不见水上浮萍元柳絮,是趁着桃花流水注入。不似白云天闲,只伴隐士在山上住。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考玉山盤旋曲折且深,其中有樓啊在山心。白雲不斷護巖壑,下和梧桐竹子連秋陰。天風吹說半夜開窗戶,城下烏啼擊打刁斗。芒場長途斬白蛇,上蔡東門嘆息黃狗。主人喝醉坐在欄杆裏,雲影時看酒中起。賞春不折背巖花,煮茶從汲在門水。交戰的國家紛紛爭相拉戈,縱橫口才誇隋朝何。黃鐘不化大雅調,五絃欺騙你和張說。君不見水上浮萍元柳絮,是趁着桃花流水注入。不似白雲天閒,只伴隱士在山上住。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
玉山:指美玉般高耸的山峰。窈:深邃。深:深远。楼:指白云楼。白云:比喻高洁。岩壑:山岩沟壑。梧竹:梧桐竹子。秋阴:秋天的阴影。牖:窗户。城下:城池之下。乌啼:乌鸦啼鸣。刁斗:古代军中击鼓用的器具。芒砀:地名,指道路遥远。白蛇:传说中白蛇精。上蔡:地名,指古蔡国之地。黄狗:传说中的黄狗精。主人:指楼中的主人。阑干:栏杆。背岩花:背面的山岩上的花朵。烹茶:煮茶。当门水:门前的水。战国:战国时期。挽戈:拿起武器。纵横辩口:善于辩论的人。夸:夸耀。黄钟:古代乐器。大雅调:高雅的音乐。五弦:五弦琴。张云和:弹奏音乐。水上浮萍:水中的浮萍。元柳絮:柳絮。桃花流水:桃花飘落的流水。日日闲:每日悠闲。幽人:隐居的人。玉山:指美玉般高聳的山峯。窈:深邃。深:深遠。樓:指白雲樓。白雲:比喻高潔。巖壑:山岩溝壑。梧竹:梧桐竹子。秋陰:秋天的陰影。牖:窗戶。城下:城池之下。烏啼:烏鴉啼鳴。刁斗:古代軍中擊鼓用的器具。芒碭:地名,指道路遙遠。白蛇:傳說中白蛇精。上蔡:地名,指古蔡國之地。黃狗:傳說中的黃狗精。主人:指樓中的主人。闌干:欄杆。背巖花:背面的山岩上的花朵。烹茶:煮茶。當門水:門前的水。戰國:戰國時期。挽戈:拿起武器。縱橫辯口:善於辯論的人。誇:誇耀。黃鐘:古代樂器。大雅調:高雅的音樂。五絃:五絃琴。張雲和:彈奏音樂。水上浮萍:水中的浮萍。元柳絮:柳絮。桃花流水:桃花飄落的流水。日日閒:每日悠閒。幽人:隱居的人。
赏析
玉山盘旋曲折且深,其中有楼啊在山心。白云不断护岩壑,下和梧桐竹子连秋阴。天风吹说半夜开窗户,城下乌啼击打刁斗。芒场长途斩白蛇,上蔡东门叹息黄狗。主人喝醉坐在栏杆里,云影时看酒中起。赏春不折背岩花,煮茶从汲在门水。交战的国家纷纷争相拉戈,纵横口才夸隋朝何。黄钟不化大雅调,五弦欺骗你和张说。君不见水上浮萍元柳絮,是趁着桃花流水注入。不似白云天闲,只伴隐士在山上住。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考玉山盤旋曲折且深,其中有樓啊在山心。白雲不斷護巖壑,下和梧桐竹子連秋陰。天風吹說半夜開窗戶,城下烏啼擊打刁斗。芒場長途斬白蛇,上蔡東門嘆息黃狗。主人喝醉坐在欄杆裏,雲影時看酒中起。賞春不折背巖花,煮茶從汲在門水。交戰的國家紛紛爭相拉戈,縱橫口才誇隋朝何。黃鐘不化大雅調,五絃欺騙你和張說。君不見水上浮萍元柳絮,是趁着桃花流水注入。不似白雲天閒,只伴隱士在山上住。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考