天宝宫词十二首寓感(《草堂雅集》题云“唐 天寶宮詞十二首寓感(《草堂雅集》題雲“唐

tiān bǎo gōng cí shí èr shǒu yù gǎn cǎo táng yǎ jí tí yún táng

顾德辉 顧德輝

gù dé huī · míng

标签: 诗词詩詞

liánhuāchíxìnshǔfēngliángzhúhuíwénbǎodānguāng

tānhuàpíngdiàofěicuìkāijīnsuǒfàngyuānyāng

qīngxiāokuāxīnduòyúnxuànwǎnzhuāng

xiàoniúchùzhǎngshēng殿diànxiàyuèzhōngyāng

¤

莲花池衅暑风凉,玉竹回文宝箪光。

贪倚画屏调翡翠,误开金锁放鸳鸯。

轻绡披雾夸新浴,堕髻欹云衒晚妆。

笑语女牛私语处,长生殿下月中央。

¤

蓮花池釁暑風涼,玉竹迴文寶簞光。

貪倚畫屏調翡翠,誤開金鎖放鴛鴦。

輕綃披霧誇新浴,墮髻欹雲衒晚妝。

笑語女牛私語處,長生殿下月中央。

¤

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

莲花池内部热通风,玉竹回文宝坛光。贪婪靠画屏调翡翠,误开金锁放鸳鸯。轻绡披雾夸耀刚洗过澡,掉发髻倾斜说炫耀晚上化妆。笑着告诉你牛私语处,长生殿下个月中央。¤ * 此部分翻译来自AI,仅供参考蓮花池內部熱通風,玉竹迴文寶壇光。貪婪靠畫屏調翡翠,誤開金鎖放鴛鴦。輕綃披霧誇耀剛洗過澡,掉髮髻傾斜說炫耀晚上化妝。笑着告訴你牛私語處,長生殿下個月中央。¤ * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

畔:水边;玉竹:指美玉般的竹子;贪倚:贪恋倚靠;画屏:绘有画面的屏风;翡翠:指翠绿的宝石;金锁:金制的锁;鸳鸯:成对出现的鸟;轻绡:轻薄如纱的丝绸;堕髻:散落在肩头的发髻;欹:倾斜;晚妆:晚上的妆容;女牛:传说中的女娲;私语:窃窃私语;长生殿:传说中的仙殿;月中央:月亮的中央。畔:水邊;玉竹:指美玉般的竹子;貪倚:貪戀倚靠;畫屏:繪有畫面的屏風;翡翠:指翠綠的寶石;金鎖:金制的鎖;鴛鴦:成對出現的鳥;輕綃:輕薄如紗的絲綢;墮髻:散落在肩頭的髮髻;欹:傾斜;晚妝:晚上的妝容;女牛:傳說中的女媧;私語:竊竊私語;長生殿:傳說中的仙殿;月中央:月亮的中央。

赏析

莲花池内部热通风,玉竹回文宝坛光。贪婪靠画屏调翡翠,误开金锁放鸳鸯。轻绡披雾夸耀刚洗过澡,掉发髻倾斜说炫耀晚上化妆。笑着告诉你牛私语处,长生殿下个月中央。¤ * 此部分翻译来自AI,仅供参考蓮花池內部熱通風,玉竹迴文寶壇光。貪婪靠畫屏調翡翠,誤開金鎖放鴛鴦。輕綃披霧誇耀剛洗過澡,掉髮髻傾斜說炫耀晚上化妝。笑着告訴你牛私語處,長生殿下個月中央。¤ * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表