喜吴翁升见寻遂移就松下榻 喜吳翁升見尋遂移就松下榻

xǐ wú wēng shēng jiàn xún suì yí jiù sōng xià tà

郭第 郭第

guō dì · míng

标签: 诗词詩詞

yǒugāosōngxiàpiānshí

yānkōngcuìbànliánchuí

xiàyuánzhùféngjūnshìyǒu

yīnchéngshèngshǎngwèixiá

独有高松下,偏宜日暮时。

野烟空翠合,丝雨半帘垂。

下榻元无住,逢君似有期。

不因成胜赏,何以慰遐思。

獨有高松下,偏宜日暮時。

野煙空翠合,絲雨半簾垂。

下榻元無住,逢君似有期。

不因成勝賞,何以慰遐思。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

只有高松下,偏要天黑时。野烟空的合,丝雨半帘垂。下床元不住,遇到你似乎有期。不因胜利奖赏,用什么去遐想。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考只有高松下,偏要天黑時。野煙空的合,絲雨半簾垂。下牀元不住,遇到你似乎有期。不因勝利獎賞,用什麼去遐想。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

此诗描绘了诗人在松树下与友人相聚的情景。'独有高松下'点明地点,'偏宜日暮时'强调时间。'野烟空翠合'和'丝雨半帘垂'描绘了松林中迷蒙的景象。'下榻元无住'表示诗人本无久留之意,'逢君似有期'则表达了因友人的到来而感到欣喜。'不因成胜赏,何以慰遐思'反问句式,强调了与友人相聚之乐对诗人的慰藉。此詩描繪了詩人在松樹下與友人相聚的情景。'獨有高松下'點明地點,'偏宜日暮時'強調時間。'野煙空翠合'和'絲雨半簾垂'描繪了松林中迷濛的景象。'下榻元無住'表示詩人本無久留之意,'逢君似有期'則表達了因友人的到來而感到欣喜。'不因成勝賞,何以慰遐思'反問句式,強調了與友人相聚之樂對詩人的慰藉。

赏析

只有高松下,偏要天黑时。野烟空的合,丝雨半帘垂。下床元不住,遇到你似乎有期。不因胜利奖赏,用什么去遐想。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考只有高松下,偏要天黑時。野煙空的合,絲雨半簾垂。下牀元不住,遇到你似乎有期。不因勝利獎賞,用什麼去遐想。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表