冯都督歌 馮都督歌
都督猛气世不多,一日百战千里过。
贼头累累十马驮,东至沧海南黄河。
宋门西平传凯歌,洛水转斗风扬波。
虏营昼雨淋滂沱,面贯双箭犹挥戈。
君不见诸将归来金满室,生封万户食千邑,都督河头死为伯。
都督猛氣世不多,一日百戰千里過。
賊頭累累十馬馱,東至滄海南黃河。
宋門西平傳凱歌,洛水轉鬥風揚波。
虜營晝雨淋滂沱,面貫雙箭猶揮戈。
君不見諸將歸來金滿室,生封萬戶食千邑,都督河頭死爲伯。
分享
译文
都督勇猛世间罕见,一日之内千里征战。敌首众多,十匹马都难以承载,从东到沧海南至黄河。宋门西平传来胜利的歌声,洛水转战,风起波浪翻涌。敌营中白天暴雨倾盆,他面中双箭却依然挥戈。你难道没看见那些将领凯旋归来金银满屋,封为万户,食邑千户,而都督在河头战死,却成了伯爵。都督勇猛世間罕見,一日之內千里征戰。敵首衆多,十匹馬都難以承載,從東到滄海南至黃河。宋門西平傳來勝利的歌聲,洛水轉戰,風起波浪翻湧。敵營中白天暴雨傾盆,他面中雙箭卻依然揮戈。你難道沒看見那些將領凱旋歸來金銀滿屋,封爲萬戶,食邑千戶,而都督在河頭戰死,卻成了伯爵。
注释
1. 都督:古代官名,此处指将领。2. 贼头:指敌军首领。3. 沧海:大海。4. 河头:河边。5. 伯:古代爵位之一。1. 都督:古代官名,此處指將領。2. 賊頭:指敵軍首領。3. 滄海:大海。4. 河頭:河邊。5. 伯:古代爵位之一。
赏析
此诗通过描绘都督英勇善战的形象,表达了对英雄的赞颂。诗中运用了夸张和对比的手法,突出了都督的英勇无畏,以及战争的残酷。此詩通過描繪都督英勇善戰的形象,表達了對英雄的讚頌。詩中運用了誇張和對比的手法,突出了都督的英勇無畏,以及戰爭的殘酷。