谢两院题留 謝兩院題留

xiè liǎng yuàn tí liú

何龙祯 何龍禎

hé lóng zhēn · míng

标签: 诗词詩詞

èrshíniánláizhúhuànyóujīngkànbáijiànyíngtóu

zhǐyīnglínyúnfèngchénliànzhìzōu

jiànláodànshàngguīxīnliú

miàolánghǎicóngjīnwèixièzhōngtáiàizhōu

二十年来逐宦游,惊看白发渐盈头。

只应林壑侣云鹤,岂合凤尘恋豸驺。

荐牍无劳旦夕上,归心不复须臾留。

庙廊湖海从今隔,为谢中台爱惜周。

二十年來逐宦遊,驚看白髮漸盈頭。

只應林壑侶雲鶴,豈合鳳塵戀豸騶。

薦牘無勞旦夕上,歸心不復須臾留。

廟廊湖海從今隔,爲謝中臺愛惜周。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

二十年来我四处为官奔波,惊讶地发现白发渐渐布满了头顶。我应该与山林之间的云鹤为伴,怎么会适合留恋这世俗的尘埃中的官场。向上级推荐不需要日夜不停地上书,我的归心已经不再需要片刻的停留。朝廷与江湖从此隔绝,我要感谢中台对我的爱惜。二十年來我四處爲官奔波,驚訝地發現白髮漸漸佈滿了頭頂。我應該與山林之間的雲鶴爲伴,怎麼會適合留戀這世俗的塵埃中的官場。向上級推薦不需要日夜不停地上書,我的歸心已經不再需要片刻的停留。朝廷與江湖從此隔絕,我要感謝中臺對我的愛惜。

注释

宦游:四处为官;林壑:山林;凤尘:指尘世、世俗;豸驺:指官场;荐牍:向上级推荐;庙廊:朝廷;湖海:江湖;中台:指朝廷中的重要官员。宦遊:四處爲官;林壑:山林;鳳塵:指塵世、世俗;豸騶:指官場;薦牘:向上級推薦;廟廊:朝廷;湖海:江湖;中臺:指朝廷中的重要官員。

赏析

此诗表达了诗人对官场生活的厌倦和对山林生活的向往。诗人以“白发”和“逐宦游”作为开篇,表达了对时光流逝和官场生活的无奈。接着,诗人用“林壑侣云鹤”和“凤尘恋豸驺”形成对比,凸显了对超脱世俗的渴望。最后,诗人以“庙廊湖海从今隔”作为结尾,表达了对过去生活的告别和对未来的展望,同时也流露出对曾经关怀自己的中台官员的感激之情。此詩表達了詩人對官場生活的厭倦和對山林生活的嚮往。詩人以“白髮”和“逐宦遊”作爲開篇,表達了對時光流逝和官場生活的無奈。接着,詩人用“林壑侶雲鶴”和“鳳塵戀豸騶”形成對比,凸顯了對超脫世俗的渴望。最後,詩人以“廟廊湖海從今隔”作爲結尾,表達了對過去生活的告別和對未來的展望,同時也流露出對曾經關懷自己的中臺官員的感激之情。

← 返回诗文列表