咏秋兰 詠秋蘭

yǒng qiū lán

静诺 靜諾

jìng nuò · míng

标签: 写花寫花咏物詠物秋天秋天诗词詩詞

zhǎnglínzhòngcǎoqiūhuāngyǒuyōu姿dòuwǎnxiāng

měixiàngfēngqiánkānàoyīnshuānghòuliúfāng

míngliúshǎngjiànháikānpèikōngzhīyīnpǐnyáng

zhǒng怀huáiqiānzàixiāngjiāngzòuqīngshāng

长林众草入秋荒,独有幽姿逗晚香。

每向风前堪寄傲,几因霜后欲留芳。

名流赏鉴还堪佩,空谷知音品自扬。

一种孤怀千古在,湘江词赋奏清商。

長林衆草入秋荒,獨有幽姿逗晚香。

每向風前堪寄傲,幾因霜後欲留芳。

名流賞鑑還堪佩,空谷知音品自揚。

一種孤懷千古在,湘江詞賦奏清商。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

长林众草进入秋季荒,只有在晚上香幽姿。每次向风前堪寄傲慢,几乎因霜后想留芳。名流赏识返回堪佩,空旷山谷知音品从扬。一种孤怀千古在,湘江词赋奏清商。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考長林衆草進入秋季荒,只有在晚上香幽姿。每次向風前堪寄傲慢,幾乎因霜後想留芳。名流賞識返回堪佩,空曠山谷知音品從揚。一種孤懷千古在,湘江詞賦奏清商。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

长林众草入秋荒:长林中的草木在秋天变得荒凉。独有幽姿逗晚香:只有兰花那幽雅的姿态和晚上的香气引人注目。每向风前堪寄傲:每次在风中都能显示出它的傲气。几因霜后欲留芳:几次在霜后仍然想要留下芬芳。名流赏鉴还堪佩:名流鉴赏后还值得佩带。空谷知音品自扬:在空谷中,有知音的人品味自然传扬。一种孤怀千古在:一种孤独的情怀千古流传。湘江词赋奏清商:湘江边的词赋演奏着清新的音乐。長林衆草入秋荒:長林中的草木在秋天變得荒涼。獨有幽姿逗晚香:只有蘭花那幽雅的姿態和晚上的香氣引人注目。每向風前堪寄傲:每次在風中都能顯示出它的傲氣。幾因霜後欲留芳:幾次在霜後仍然想要留下芬芳。名流賞鑑還堪佩:名流鑑賞後還值得佩帶。空谷知音品自揚:在空谷中,有知音的人品味自然傳揚。一種孤懷千古在:一種孤獨的情懷千古流傳。湘江詞賦奏清商:湘江邊的詞賦演奏着清新的音樂。

赏析

长林众草进入秋季荒,只有在晚上香幽姿。每次向风前堪寄傲慢,几乎因霜后想留芳。名流赏识返回堪佩,空旷山谷知音品从扬。一种孤怀千古在,湘江词赋奏清商。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考長林衆草進入秋季荒,只有在晚上香幽姿。每次向風前堪寄傲慢,幾乎因霜後想留芳。名流賞識返回堪佩,空曠山谷知音品從揚。一種孤懷千古在,湘江詞賦奏清商。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表